"هذا الشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • deste mês
        
    • neste mês
        
    • este mês
        
    • esse mês
        
    Desculpe-me. Você foi a capa da revista Inside Karate deste mês. Open Subtitles عفوا آسف لقد كنت نجم الغلاف في الكاراتيه هذا الشهر
    o Secretário-Geral da ONU vaia Columbia Heights no dia 12 deste mês a convite de Hibbing Goodhue. Open Subtitles سوف يكون فى جبال كولومبيا فى اليوم الثانى عشر من هذا الشهر كضيف هيبينج جودهيو
    Está bem, creio que saí na revista 'Allure' deste mês. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني في عدد هذا الشهر من ألور
    A "World Wide Web" está a celebrar neste mês o seu 25.º aniversário. TED و هذا الشهر تحتفل الشبكة العالمية بعيدها الخامس والعشرين.
    este mês a felizarda é a Srta. Ivy Smith. Open Subtitles هذا الشهر الفتاة المحظوظة هي الآنسة أيفي سميث
    Sei. Já vi três vezes esse mês. Open Subtitles أعلم ذلك.لقد شاهدته ثلاث مرات خلال هذا الشهر.
    Vou precisar de ajuda com o aluguer deste mês. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدة لكي أدفع الأجار هذا الشهر
    Esposa rica mais marido infiel é igual a renda deste mês. Open Subtitles زوجةً غنية زائد زوجٌ كاذب غشاش يساوي إيجار هذا الشهر
    Por favor, apareça no Pavilhão da Brisa na noite do dia 9 deste mês. Open Subtitles على تسع هذا الشهر في المساء. رجاء كن في بافيليون المنعشة.
    Sim, eu sei... eu sei que estou no teu apartamento, mas eu paguei a renda deste mês. Open Subtitles أجل، أعرف أنّني بشقتكِ، ولكنّني دفعت إيجار هذا الشهر
    É um documento simples, datado de dia 10 deste mês. Open Subtitles انها وصية بسيطة تم كتابتها فى العاشر من هذا الشهر
    O elusivo bin-Hazzad foi considerado responsável pela explosão na embaixada dos EUA em Istanbul no começo deste mês. Open Subtitles ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر
    Já paguei a renda deste mês há muito tempo. Open Subtitles ودفعت الدفعة هذا الشهر منذ وقت طويل، لا تقلق.
    Mario, talvez pudesse dar-te a melhor festa deste mês. Open Subtitles ماريو، لربّما أنا يمكن أن أرمي الحزب الأكثر عصريّة هذا الشهر
    Aproveito para apresentar a rapariga da capa deste mês. Open Subtitles بالحديث عن الفتيات المحظوظات دعوني أقدم لكم فتاة هذا الشهر
    São as contas dos teus discipulos deste mês. E as contas dos teus amigos. Open Subtitles هذه فواتير هذا الشهر الخاصة بالأكل والشرب مع أتباعك
    E, além disto, saberemos se ela terá mantimentos neste mês e no próximo. TED وأكثر، ستعلم إذا كانت ستحصل على إمدادات هذا الشهر والذي يليه.
    Foi a 3ª vez neste mês. Open Subtitles .هذه المرة الثالثة هذا الشهر الفندق في دالاس اتصل وقال
    Pensei que tinhas feito isso no mês passado. Voltei a fazer o mesmo neste mês. Open Subtitles اعتقد ان هذا ما قولتيه الشهر الماضي ولقد فعلت ذلك من جديد هذا الشهر
    Mas, se não o achardes este mês, sentireis o cheiro nos degraus. Open Subtitles اذا لم تجده في هذا الشهر اصعد على السلم الى الردهة
    O chefe está furioso. Não lhe pagaste os juros este mês. Open Subtitles إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر
    Por favor, tem de haver uma forma de eu recuperar esse mês. Open Subtitles أرجوكِ لابد أن هناك طريقة لاستعادة هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus