Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه. |
O governo de Sua Majestade não está convencido de que este míssil intruso tenha vindo da Rússia soviética. | Open Subtitles | حكومة صاحبة الجلالة غير مقتنعة بأن هذا الصاروخ الدخيل نشأ من روسيا السوفيتية |
Quando montei este foguete, senti como... | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى |
Esse míssil pode destruir um tanque inteiro. | Open Subtitles | هذا الصاروخ يمكن أن تدق من مهاجم البشري. |
Agora, se alguém se aproximar deste míssil, saberemos. | Open Subtitles | الآن لو إقترب أحد من هذا الصاروخ فسوف نعرف |
Não, se aquele míssil tivesse explodido em solo estrangeiro... | Open Subtitles | اذا كان هذا الصاروخ ...انفجر على أرض أجنبية |
Eu tiro o foguete de cima de ti e fugimos para casa do Andy! | Open Subtitles | و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى |
Quando este foguetão levantar, deixá-lo-ei no seu próprio crematório privado. | Open Subtitles | -عندما يقلع هذا الصاروخ , ساتركك -في المحرقة المخصصة لك |
o míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
Conseguirá mais com uma cooperação do que se deixar o míssil atingir o alvo. | Open Subtitles | ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه |
Ajude-me a deter o míssil e eu garanto-lhe de que falará com o presidente. | Open Subtitles | أخبرني أين سيتجه هذا الصاروخ وساعدني في إيقافه, ثم أضمن لك أنك ستتحدث مع الرئيس |
Estamos a usar tudo o que temos à nossa disposição para encontrar este míssil. | Open Subtitles | .نحن نستغل كل مصادرنا المتاحة للعثور على هذا الصاروخ |
Sr. Presidente, já podemos dizer com segurança... que este míssil foi desenhado para levar um dispositivo nuclear. | Open Subtitles | ...سيدى الرئيس نستطيع الان ان نقول بثقه كبيره بان هذا الصاروخ صنع لحمل رؤوس نوويه |
Primeiro dizes para irmos devagar, depois disparas este míssil. | Open Subtitles | أولا أقول لكم أن يذهب ببطء. ثم رمي لي هذا الصاروخ. |
E, por fim, gostaria de dedicar este foguete... à minha mãe e ao... meu pai. | Open Subtitles | وأخيراً أود أن أهدى هذا الصاروخ لأمى ولــ أبى |
Se deixarmos este foguete descolar, matamos essas pessoas. | Open Subtitles | إذا تركنا هذا الصاروخ يقلع سيهلك هؤلاء القوم. |
E em segundo lugar... este foguete não prova nada. | Open Subtitles | وثانياً هذا الصاروخ لا يثبت شيئاً |
E se testam Esse míssil... devastarão a nossa posição nas conversações multilaterais. | Open Subtitles | ...اذا قامو باختبار هذا الصاروخ سوف تفتح علينا مشاكل كثيره |
Esse míssil está no ar, neste momento. | Open Subtitles | لابد أن تصدقيني يا (أودري) ريتشارد) هذا الصاروخ في الهواء الان، متجهاً ناحية مدينة ما |
Qual é que achas que é o alcance deste míssil? | Open Subtitles | ما هو مدى هذا الصاروخ بظنك؟ |
Voltei para a cama, e rezei, e secretamente agradeci a Deus por aquele míssil não ter caído na casa da minha família, e não ter matado a minha família naquela noite. | TED | عدت إلى فراشي وأخذت في الدعاء ، حمدت الله في داخلي أن هذا الصاروخ لم يُصب منزل أسرتى ، وأنه لم يتسبب في مقتل أحد أفراد عائلتي تلك الليلة . |
Quando do incêndio, nossa melhor distância foi de 1,9 km... exatamente onde encontramos o foguete. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت أفضل بعد قد وصلنا له كان ـ1.2 ميل وهو نفس البعد الذى وصل إليه هذا الصاروخ يا سيد ترنر |
Cavalheiros, vamos pôr este foguetão a descolar. | Open Subtitles | -أيها السادة! دعونا نطلق هذا الصاروخ . |