"هذا الصديق" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse amigo
        
    • este amigo
        
    • essa amiga
        
    • aquele amigo
        
    • O amigo
        
    • O preso
        
    • um amigo
        
    • era esse
        
    • esse colega
        
    • um namorado
        
    • esse namorado
        
    • este companheiro
        
    Ela não podia entrar com nada. esse amigo fez-me um favor. Open Subtitles لم يكن بإمكانها دفع شىء هذا الصديق فعل لى معروف
    Faz alguma ideia de como era esse amigo? Open Subtitles أنا لا أعرف. هل لديك أي فكرة ما كان هذا الصديق مثل؟
    Amanhã deixaremos o castelo chorando este amigo extraordinário, este companheiro de qualidade que soube tão bem fazer-nos esquecer que era um homem célebre. Open Subtitles سنرحل غدا، حدادا على هذا الصديق المحبوب هذا الرفيق الرائع الذي جعلنا ننسى أنه كان من الشخصيات الشهيرة
    este amigo daria a sua amizade ao sr. Woltz se o sr. Woltz nos fizesse um favorzinho. Open Subtitles و هذا الصديق هو موكلى و يقدم صداقتة الدائمة لمستر والتز اذا قدم الينا مستر والتز خدمة صغيرة
    E essa amiga, essa mulher de quem falas, Deus sabe que não quero vê-la a passar por mais nada neste momento. Open Subtitles ويعلم الله ، هذا الصديق ، هذه المرأة التي نتحدث عنها أنا لا أريد أن أراها
    Estás a ver aquele amigo ali? Open Subtitles أترين هذا الصديق هناك؟
    A minha esperança era que reencontrar esse amigo a ajudasse. Open Subtitles كنت آمل إن كان بوسعها التواصل مع هذا الصديق,هذا قد يساعد
    Por acaso esse amigo vive numa esquina e vende produtos farmacêuticos em sacos de papel? Open Subtitles هل هذا الصديق يعيش في زاوية شارع و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟
    esse amigo, tu não vais querer que alguma coisa estrague o grande dia dele. Open Subtitles هذا الصديق أنت لا تريد ما يعكر صفو يوم إحتفاله
    Ele precisava de um amigo e eu gostava de ter sido esse amigo. Open Subtitles لقد إحتاج إلى صديق، وأنا تمنيت لو أمّكّنَنِي أن أكون هذا الصديق.
    Há quanto tempo está com esse amigo com quem está a ficar? Open Subtitles كيف تبلين مع هذا الصديق الذي تسكنين معه ؟
    esse amigo, era propenso a problemas? Open Subtitles أكان هذا الصديق يميل للمشاكل ؟
    - Tenho este amigo, Lenny, ele adora crianças, e perdeu 136 quilos. Open Subtitles أنا لدى هذا الصديق لينى وهو فقط هو يحب الأطفال
    este amigo que visitou - podemos obter um nome? Open Subtitles هذا الصديق الذي زرته ، أيمكننا الحصول على إسمه ؟
    este amigo disse que lhe disseram que a aparição foi contada por duas mulheres. Open Subtitles هذا الصديق قال بأن تم أخباره أن هذا الرؤية تم نقلها من قبل امرأتين.
    essa amiga que tanto amas... Abandonou-te. Open Subtitles هذا الصديق الذي تحبينه بشدة قد تخلى عنكِ
    Estás a ver aquele amigo além? Open Subtitles و أترين هذا الصديق الآخر؟
    Quem é O amigo que te oferece loção rejuvenescente para o corpo? Open Subtitles من هذا الصديق الذى يعطيك مرطب لتجديد البشرة
    O preso jura que viu a mão direita do Barnett ser amputada. Open Subtitles هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة
    Agora que falas, tenho um amigo rico que contrata vigilantes... e paga 3 milhões de dólares por cada alvo! Open Subtitles الان املك هذا الصديق الغنى الذى يؤجر العملاء فى حالات خاصة وسيدفع 3 مليون فى المهمة
    A esse colega banal e simpático? Open Subtitles هذا الصديق اللطيف الأليف.
    Tive um namorado especial, na universidade. Open Subtitles وكان لي هذا الصديق في الكلية، وكان حقا شيء.
    "Onde está esse namorado de que falas? "Ele é real ou inventaste-o, como o Armen, Open Subtitles كأنهم يتسألون أين هذا الصديق الحميم "هل هو حقيقي أم أنه مثل "أرمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus