Ela não podia entrar com nada. esse amigo fez-me um favor. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانها دفع شىء هذا الصديق فعل لى معروف |
Faz alguma ideia de como era esse amigo? | Open Subtitles | أنا لا أعرف. هل لديك أي فكرة ما كان هذا الصديق مثل؟ |
Amanhã deixaremos o castelo chorando este amigo extraordinário, este companheiro de qualidade que soube tão bem fazer-nos esquecer que era um homem célebre. | Open Subtitles | سنرحل غدا، حدادا على هذا الصديق المحبوب هذا الرفيق الرائع الذي جعلنا ننسى أنه كان من الشخصيات الشهيرة |
este amigo daria a sua amizade ao sr. Woltz se o sr. Woltz nos fizesse um favorzinho. | Open Subtitles | و هذا الصديق هو موكلى و يقدم صداقتة الدائمة لمستر والتز اذا قدم الينا مستر والتز خدمة صغيرة |
E essa amiga, essa mulher de quem falas, Deus sabe que não quero vê-la a passar por mais nada neste momento. | Open Subtitles | ويعلم الله ، هذا الصديق ، هذه المرأة التي نتحدث عنها أنا لا أريد أن أراها |
Estás a ver aquele amigo ali? | Open Subtitles | أترين هذا الصديق هناك؟ |
A minha esperança era que reencontrar esse amigo a ajudasse. | Open Subtitles | كنت آمل إن كان بوسعها التواصل مع هذا الصديق,هذا قد يساعد |
Por acaso esse amigo vive numa esquina e vende produtos farmacêuticos em sacos de papel? | Open Subtitles | هل هذا الصديق يعيش في زاوية شارع و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟ |
esse amigo, tu não vais querer que alguma coisa estrague o grande dia dele. | Open Subtitles | هذا الصديق أنت لا تريد ما يعكر صفو يوم إحتفاله |
Ele precisava de um amigo e eu gostava de ter sido esse amigo. | Open Subtitles | لقد إحتاج إلى صديق، وأنا تمنيت لو أمّكّنَنِي أن أكون هذا الصديق. |
Há quanto tempo está com esse amigo com quem está a ficar? | Open Subtitles | كيف تبلين مع هذا الصديق الذي تسكنين معه ؟ |
esse amigo, era propenso a problemas? | Open Subtitles | أكان هذا الصديق يميل للمشاكل ؟ |
- Tenho este amigo, Lenny, ele adora crianças, e perdeu 136 quilos. | Open Subtitles | أنا لدى هذا الصديق لينى وهو فقط هو يحب الأطفال |
este amigo que visitou - podemos obter um nome? | Open Subtitles | هذا الصديق الذي زرته ، أيمكننا الحصول على إسمه ؟ |
este amigo disse que lhe disseram que a aparição foi contada por duas mulheres. | Open Subtitles | هذا الصديق قال بأن تم أخباره أن هذا الرؤية تم نقلها من قبل امرأتين. |
essa amiga que tanto amas... Abandonou-te. | Open Subtitles | هذا الصديق الذي تحبينه بشدة قد تخلى عنكِ |
Estás a ver aquele amigo além? | Open Subtitles | و أترين هذا الصديق الآخر؟ |
Quem é O amigo que te oferece loção rejuvenescente para o corpo? | Open Subtitles | من هذا الصديق الذى يعطيك مرطب لتجديد البشرة |
O preso jura que viu a mão direita do Barnett ser amputada. | Open Subtitles | هذا الصديق يقسم أنه رأى يد " بارنيت " اليمنى مبتورة |
Agora que falas, tenho um amigo rico que contrata vigilantes... e paga 3 milhões de dólares por cada alvo! | Open Subtitles | الان املك هذا الصديق الغنى الذى يؤجر العملاء فى حالات خاصة وسيدفع 3 مليون فى المهمة |
A esse colega banal e simpático? | Open Subtitles | هذا الصديق اللطيف الأليف. |
Tive um namorado especial, na universidade. | Open Subtitles | وكان لي هذا الصديق في الكلية، وكان حقا شيء. |
"Onde está esse namorado de que falas? "Ele é real ou inventaste-o, como o Armen, | Open Subtitles | كأنهم يتسألون أين هذا الصديق الحميم "هل هو حقيقي أم أنه مثل "أرمن |