"هذا الصف" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta aula
        
    • Esta fila
        
    • esta turma
        
    • esta disciplina
        
    • desta aula
        
    • desta classe
        
    • estas aulas
        
    Meu, esta aula é demais. Vai te ensinar a tornares-te gente. Open Subtitles أيها الفتى ، هذا الصف رائع يحولونك من بالي الثياب إلى حسن الطلعة
    Sem dúvida que a maioria de vocês tiveram pesadelos sobre esta aula desde que receberam as vossas cartas de aceitação. Open Subtitles لاشك فى أن كثير منكم قد راودتهم كوابيس بشأن هذا الصف منذ أن أستلمتم خطابات قبولكم
    Esta fila inteira não está bem. (Risos) Não é nada bom. Pois... É mesmo mau. Nem olhem para mim. (Risos) Eu faço parte das uma em quatro. TED في الحقيقة هذا الصف كله ليس صحيحاً هذا ليس جيداً، أهلاً، نعم جداً سيئة لا تنظر إلي حتى أنا واحدة من الواحد من كل أربعة، شكراً
    Oh, já fiz Esta fila. TED آه، لقد أخذت هذا الصف من قبل.
    Esta é a minha sala de aulas, estes são os meus alunos e eu estou presa... a esta turma por pouco. Open Subtitles لاتيمير , هذا صفي وهؤلاء طلابي أنا أبذل مجهودا كبيرا للتأقلم مع هذا الصف
    esta turma está em último em todo o distrito de Nova Iorque. Open Subtitles وماذا بشأن هذا الصف؟ هذا الصف صنف في الأخير
    Mrs. Hayworth, escolhi esta disciplina, porque pensei que iria cozinhar com uma colega. Open Subtitles سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي
    Se não quer admitir que Deus está morto, para os propósitos desta aula, então vai ter de defender a antítese que Deus não está morto. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع أن تعترف بأن الإله ميت لأهداف هذا الصف عندها عليك أن تدافع عن اللادينيين
    Não é membro desta classe, é? Open Subtitles أنت لست عضواً في هذا الصف , صحيح ؟
    Os neurocirurgiões quando fizeram as matriculas lotaram esta aula. Open Subtitles جرّاحو الدماغ في التسجّيل حجزوا المكتب لزيادة هذا الصف.
    Vou dar esta aula até aos exames. Open Subtitles سأدرّس هذا الصف حتى الامتحانات
    - Pensei que tinhas abandonado esta aula. Open Subtitles - إعتقدتُ بأنّك تركت هذا الصف. - أذاً هل قمتُ بذلك.
    Esta fila fica maior a cada dia. Open Subtitles هذا الصف يزداد طولًا يومًا بعد يوم
    Esta fila é só para licenças municipais. Open Subtitles هذا الصف من أجل التراخيص المحلية فقط
    Eu vou ver Esta fila. Open Subtitles حسناً، سأذهب عند هذا الصف
    No ano passado, esta turma teve seis professores diferentes, só até ao Natal. Open Subtitles السنة الماضية هذا الصف مر عليه 6 مدرسين قبل احتفال عيد الميلاد
    E no fim do verão, esta turma está convidada para participar numa exposição de arte liceal no centro de actividades do bairro. Open Subtitles ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي
    esta turma... esta turma do 6º ano, teve melhores resultados do que qualquer outra turma. Open Subtitles هذا الصف ...هذا الصف السادس حقق اعلى نتيجة على باقي الصفوف
    Só consegue chumbar a esta disciplina se não for verdadeiro consigo mesmo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تسبب لك الفشل في هذا الصف هو إنك لا تكون ما أنت عليه فعلاً
    Qual é a sua política de assiduidade para esta disciplina? Open Subtitles ماهي سياسه حضور هذا الصف ؟
    Só queria saber se me podia dizer quando é o último dia para desistir desta aula. Open Subtitles كنت أتساءل اذا أمكنك اخباري.. ماهو آخر يوم للإنسحاب من هذا الصف
    Bem, a função desta classe de escrita criativa. Open Subtitles كل الهدف من هذا الصف أن نتعلم..
    Estou a dizer-te, estas aulas irão ser a melhor coisa que fizeste. Open Subtitles انا اقول لك ان هذا الصف سيكون افضل شي تعمله اطلاقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus