- Não te preocupes, ele terá de passar Por aqui. | Open Subtitles | أين هو؟ لاتقلق. هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ. |
Sra. Szalinski, se ele se guia pelas luzes, ele deve vir Por aqui. | Open Subtitles | السّيدة سزالينسكي إذا يَتوجّهُ إليه الأضوية، هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ. |
A Kathy e eu vamos Por aqui. Vocês 2 vejam lá em baixo. | Open Subtitles | . كاثي وأنا سنسلك هذا الطريقِ . وأنتما ستسلكان هذه الطريق |
Sabe, eu nunca me senti Assim por alguém antes. | Open Subtitles | شاهدْ، أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول أي شخص قبل ذلك. |
Eu nunca me senti desta maneira por uma mulher antes. | Open Subtitles | أنا فقط مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول امرأة قبل ذلك. |
Daphne, Velma e eu iremos Por aqui. | Open Subtitles | دافن، فيلما، وأنا سَأَترأّسُ هذا الطريقِ |
Não podemos ir Por aqui. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الذِهاب من هذا الطريقِ |
O centro de comando é Por aqui. | Open Subtitles | هذا الطريقِ إلى مركزِ القيادة الرئيسيِ. |
Por aqui. | Open Subtitles | ثَبّتْ هذا الطريقِ. إخطُ بحيوية. |
Definitivamente Por aqui. | Open Subtitles | هذا الطريقِ. بالتأكيد هذا الطريقِ. |
Passam Por aqui Assim como você fez, vê uma casa na beira de um belo lago. | Open Subtitles | يَعْبرونَ هذا الطريقِ بالإضافة إلى جَعلتَ، يَرونَ a بيت في جانبِ a بحيرة جميلة. |
Vem, vou mostrar-te o teu quarto lá em cima, Por aqui. | Open Subtitles | تعال، هيا أريك غرفتِكَ. من هذا الطريقِ |
- Por aqui, senhor. Não poder fazer isso! | Open Subtitles | مِن هذا الطريقِ يا سيدي - لا يُمكنكَـ القيامُ بذلِكَـ - |
Não, Por aqui. | Open Subtitles | لا، لا. هذا الطريقِ. |
Rápido, Por aqui | Open Subtitles | العجلة، هذا الطريقِ |
Muito poucos soldados passam Por aqui, senhor. | Open Subtitles | - بِضْعَة جنود يَجيئونَ هذا الطريقِ. |
Por aqui é mais fácil. | Open Subtitles | هذا الطريقِ أسهل |
"Ei, Torquemada, vem Por aqui | Open Subtitles | يا، Torquemada، مشّ هذا الطريقِ |
Tenho certeza que vários grandes americanos nasceram Assim. | Open Subtitles | العديد مِنْ العظيمِ الأمريكان كَانوا ولدُ هذا الطريقِ. |
Vê as coisas desta maneira. | Open Subtitles | فكّرْ في الموضوع هذا الطريقِ. |
O cabo do seu guarda-chuva estava para este lado. | Open Subtitles | السيد؟ مقبض شمسيتكَ دِيرَ , uh، هذا الطريقِ. |
Este caminho na floresta: Para que é usado? Onde vai dar? | Open Subtitles | ياعريف، هذا الطريقِ في الغابةِ - فيما يستخدم واين يؤدي |
Yeah, é sempre sido Esta maneira. | Open Subtitles | دعْه يَكُونُ، هو دائماً هذا الطريقِ. |
- Okay, eu vou pra esse. | Open Subtitles | - موافقة، أَذْهبُ هذا الطريقِ. |