"هذا الطير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este pássaro
        
    • esse pássaro
        
    • esta ave
        
    • o pássaro
        
    Observem Este pássaro à nossa frente. O carro reage a isso. TED شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك.
    Este pássaro só pode pousar uma vez em toda a vida. Open Subtitles هذا الطير لا يلمس الأرض إلا مرة واحدة في حياته
    Desculpe esta rude interrupção, Daimyo, mas talvez Este pássaro cante para ti. Open Subtitles أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك
    Alguma vez pensaste em inscrever esse pássaro nas corridas? Open Subtitles (هومر) ، هل فكرت بإلحاق هذا الطير لسباق؟
    Cão estúpido, solta esse pássaro delicioso! Open Subtitles كلب غبي! دع هذا الطير اللذيذ
    Ele vai manter esta ave por dez temporadas antes de a libertar. Open Subtitles هو سيبقي هذا الطير عنده لعشرة فصول قبل اطلاق سراحه.
    Fiquei ali de pé, com apenas 14 anos de idade, e imaginei um ser humano numa situação semelhante, porque o pássaro estava indefeso. TED كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة.
    Parece que ela tem Este pássaro desde criança. Open Subtitles يبدو ان هذا الطير عندها منذ مدة طويلة
    E, como eu disse, Este pássaro não tinha nada que lhe restasse. Open Subtitles وكما قلت، هذا الطير لم يتبقى شيئاً له.
    - Este pássaro canta muito alegremente. Open Subtitles . أغنية هذا الطير فأل طيب
    Este pássaro vai voar. Open Subtitles هذا الطير يمكنه الطيران
    Anda, temos de pular. Este pássaro está indo abaixo. Open Subtitles تعال، سنقفز هذا الطير يهبط
    Este pássaro é um menbro de um linha contínua de canários que estiveram em Dalton desde 1891. Open Subtitles هذا الطير من سلاسة لا تنكسر من طيور الكناري التي تواجدت في أكاديمية (ديلتون) منذ 1981
    Katie, esse pássaro tem um nome? Open Subtitles هل لـ هذا الطير اسم يا (كيت)؟
    esta ave faz parte de um estudo governamental. Queremo-la de volta. Open Subtitles ,هذا الطير جزء من دراسة حكوميّة نريد أستعادتها
    Ninguém vai pôr esta ave na gaiola de novo! Open Subtitles لا أحد يمكنه حبس هذا الطير مرة أخرى.
    Vais embebedar o pássaro, se não tens cuidado. Open Subtitles سوف تجعل هذا الطير الكبير الثمل انت لا تنظر حولك
    Grande Tio, fico feliz que o senhor me tenha chamado aqui ou senhor poderia ter terminado como o pássaro. Open Subtitles عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus