| O Stanley foi fundamental para que conseguisse este trabalho. | TED | ستانلي كان فعالا في حصولي على هذا العمل. |
| Quando comecei a fazer este trabalho estava a reagir a um ataque motivado pelo ódio, sentia-me insegura, ansiosa e oprimida. | TED | حين بدأت تأدية هذا العمل كنت أستجيب لهجوم قائم على الكراهية، لذا كنت أشعر بعدم الثقة والقلق والهزيمة. |
| Mas por que seria este emprego diferente dos outros? | Open Subtitles | ولكن لماذ هذا العمل مختلف عن الأعمال الأخرى؟ |
| Só me ajudaste a conseguir este emprego porque precisavas de um espião. | Open Subtitles | أنتِ ساعدتني فقط في الحصول على هذا العمل لأنك إحتجتِ لجاسوسة. |
| RL: A minha visão pessoal é que o transporte partilhado permite gerir este negócio de modo muito mais eficaz. | TED | رودين: وجهة نظري الشخصية هي أن مشاركة السفر فعلًا تسمح لكم بتشغيل هذا العمل بأكمله بشكل أكثر كفاءة بكثير. |
| Agora estou preso a este trabalho da treta e eles de volta às ruas, onde eu devia estar. | Open Subtitles | الآن أنا محاصر في هذا العمل الخانق و هما فى الشارع الخلفي حيث يجب أن اكون |
| A fazer este trabalho perigoso estavam recrutas cristãos dos Balcãs, considerados sacrificáveis. | Open Subtitles | ومن أنجز هذا العمل الخطر كان أناس مسيحيين مجدندين من البلقان |
| O meu irmão pequeno conseguiu-me este trabalho. Estou a manter-me limpo. | Open Subtitles | أخي الصغير أمّنَ هذا العمل لي إني أبتعد عن المشاكل |
| Tens sido meu amigo a minha vida toda. Arranjaste-me este emprego. | Open Subtitles | لقد كنت صديقاً لى طوال حياتى لقد عرضت على هذا العمل |
| Então aceitei este emprego como geóloga para o estado e consegui à justa manter a casa e as acções. | Open Subtitles | لذا قبلت هذا العمل كجيولوجية للحكومة وأستطعت فقط التمسك ببيتي وأسهمي |
| Vejam, mesmo que fique com este emprego, nada muda. | Open Subtitles | الآن اسمعوني حتى لو حصلت على هذا العمل لا شيء يتغير |
| Com todo o valor imobiliário disto e com este negócio podes vender bem uma parte. | Open Subtitles | بهذه القطعة الكبيرة من العقار الموجودة على التل و هذا العمل المدر للآرباح يمكنك فقط أن تبيع فدان نعم |
| Esqueçam este negócio! Vão fazer com que sejamos todos mortos. Temos de avançar. | Open Subtitles | إغلق خلفيتك، إنس هذا العمل المجنون سنقتل جميعاً، يجب أن نمضي |
| Mas consegui convencê-lo a não prosseguir com este negócio, e a trocar o diamante pela réplica, quando o estivesse a observar. | Open Subtitles | لكنني تمكنت من اقناعه بألا يقوم بأي خطوة للأمام في هذا العمل و لكن بينما كان يتفحصها .. أخذتها و بدلتها بالأخرى |
| A parte má deste trabalho é vocês pararem para se perguntarem porquê. | Open Subtitles | السيء بشأن هذا العمل أن تتوقف عن سؤال نفسك عن السبب |
| Vai para algum lado, sai deste negócio e tenta fazer algo bom. | Open Subtitles | فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد |
| É que... Não tenho a certeza se gostarás deste emprego. | Open Subtitles | لست متأكدة بأنك ستجد هذا العمل مقنعاً بالنسبة لك |
| Uma vez que havia alguma integridade neste negócio ... | Open Subtitles | نادرا عندما يوجد بعض الاستقامه فى هذا العمل |
| Não tens de continuar a fazer isto se te deixa infeliz. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ مواصلة هذا العمل إن كان يجعلكِ تعيسة |
| Portanto, para nós, esta obra também representa a sua própria contradição. | TED | لذا بالنسبة لنا، هذا العمل يمثل أيضاً التناقض المتضمن فيه. |
| Sim, mas a questão realmente é: o que é esse trabalho? | Open Subtitles | نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟ |
| Porque acho que ambos queremos que isto resulte. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أننا على حد سواء تريد حقا هذا العمل. |
| E se bem me lembro parte desse trabalho é salvar a tua vida, que, claro, não posso contar-lhe, então...de nada. | Open Subtitles | فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة |
| Não entendo como um homem como você aceitou o trabalho. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا رجل مثلك يقبل هذا العمل .. |
| Ou talvez seja um trabalho fatigante e eu sou demasiado perguiçoso. | Open Subtitles | أو ربما يكون هذا العمل شاق ، وأنا كسول جداً |