"هذا الفندق" - Traduction Arabe en Portugais

    • este hotel
        
    • deste hotel
        
    • neste hotel
        
    • o hotel
        
    • Aquele hotel
        
    • um hotel
        
    • do hotel
        
    Sabe, viemos para este hotel porque isto são umas miniférias, para nós. Open Subtitles أتعلم لقد أتينا إلى هذا الفندق بمعجزة لأننا فى أجازة صغيرة
    Vamos ver o que tem este hotel de tão interessante. Open Subtitles لنرى ما هو الشيء المثير جداً بشأن هذا الفندق.
    Construí este hotel com o único propósito de esconder as provas. Open Subtitles لقد بنيت هذا الفندق من أجل هدف واحد إخفاء الدليل.
    Se eu vou fugir deste hotel, vou precisar de um disfarce. Open Subtitles إن كنت سأخرج من هذا الفندق سوف أحتاج إلى تنكر
    - Sou um convidado deste hotel. Open Subtitles يجب أن أصرّح لك أنّني نزيل في هذا الفندق.
    As revistas dizem que... muitos espiões formados... ficaram neste hotel. Open Subtitles المجلات تقول جواسيس سابقون كثيرون مكثوا في هذا الفندق
    Hastings, o hotel que reservou tem um chef de primeira categoria? Open Subtitles هيستنجز ,هذا الفندق الذى سننزل فيه .. , هل به طباخ من الدرجة الاولى
    Porque este hotel foi construído sobre uma das sete portas do mal! Open Subtitles لأن هذا الفندق مبنى على أبواب الشر السبعة
    Ou dirijo este hotel ou serei substituída. Open Subtitles اما أدير هذا الفندق أو أعيش على التأمين الإجتماعي
    Como o Xerife Truman previu, tudo o que este hotel prometeu, cumpriu. Open Subtitles كما قال المأمور، فإن هذا الفندق حقق كل وعوده لي
    Nicholas, acho que este hotel é perfeito para o casamento. Open Subtitles نيكولاس .. أعتقد ان هذا الفندق ممتاز للزواج
    Mesdames et messieurs, viemos a este hotel por motivos de saúde, exercício, férias e homicídio. Open Subtitles سيداتى , سادتى , لقد أتينا جميعا الى هذا الفندق من اجل الصحة, والرياضة, والأجازة والراحة,
    É atraente, bem-educado e a família possui este hotel e mais doze. Open Subtitles ..إنه و سيم.. و متعلم و تمتلك أسرته هذا الفندق و 12 غيره
    Ela é a pessoa mais maravilhosa que já veio à este hotel. Open Subtitles قلت ربما إنها من أكثر الأشخاص المذهلين الذين أتوا إلى هذا الفندق
    Convenhamos, este hotel barato, e de baixa categoria... não vai levantar voo. Dê-nos asas Open Subtitles هذا الفندق المليء بالصراصير والحشرات لن يطير
    mas este hotel é tão velho que metade das merdas não funcionam. Open Subtitles هذا الفندق قديم للغايه بحيث نصف الأشياء التي توجد هنا لا تشتغل
    Estamos a comemorar porque vamos casar e depois do casamento, vamos sair deste hotel e vamos embora. Open Subtitles وبعد الزواج ، سنرحل من هذا الفندق سنذهب بعيدًا
    Até agora, o serviço deste hotel foi extremamente agradável e cortês. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، لم أعهد من هذا الفندق سوى الراحة وأفضل خدمة ممكنة
    Mais, estou a tentar sair deste hotel e... Open Subtitles بالاضافة لاني احاول الخروج من هذا الفندق
    "Olá, homens de Jackass. Ouvi dizer que estavam neste hotel. Open Subtitles أهلا أغبياء، سمعت أنكم كنتم تقيمون في هذا الفندق
    Podiam ter construído o hotel desde ontem? Open Subtitles هل من الممكن ان يكونوا بنوا هذا الفندق من الامس ؟
    Aquele hotel ao fundo da rua? Open Subtitles هل تري هذا الفندق الكبير الذي هي نهاية الشارع؟
    Tem muita sorte por este ser um hotel muito confortável e com uma excelente cuisine. Open Subtitles من حسن حظك ان هذا الفندق يمتاز بالراحة والهدوء والخدمة الممتازة
    A segurança do hotel, o santuário! Nunca mais ninguém cá vinha! Open Subtitles أمان هذا الفندق , الملاذ , لن يأتي أحد مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus