Tenho de partilhar este vídeo da sua mais recente aventura. | TED | لا بد لي من مشاركة هذا الفيديو من مغامرتك الأخيرة. |
Tiramo-la para fora. Já vi este vídeo, mas ainda não sei se vai terminar bem. | TED | قد شاهدت هذا الفيديو من قبل، لكنني لا أزال غير متأكد من أنه سينتهي بطريقة صحيحة. |
Descarregámos este vídeo da internet, algures nos últimos três dias. | Open Subtitles | لقد حملنا هذا الفيديو من على الإنترنت من 3 ايام |
Apanhamos este vídeo das 2:13 da tarde de domingo. | Open Subtitles | أخذنا هذا الفيديو من 2: 13 زوال يوم الأحد. |
Cavalheiros, este vídeo é de uma convenção psiquiátrica, em Dallas, há três anos atrás. | Open Subtitles | أيها السادة، هذا الفيديو من من مؤتمر لأطباء نفسيين |
este vídeo, obviamente, ressuscita algo do além, algo perigoso, algo... mortífero. | Open Subtitles | هذا الفيديو من الواضح أنّه يُحيي شيئاً من الآخرة، شيء خطير، شيء... |
Interceptámos este vídeo na internet. | Open Subtitles | إستطلعنا هذا الفيديو من الإنترنت. |
O demónio está a usar este vídeo de uma falsa ressurreição para enganar aqueles que são susceptíveis a cometer o maior pecado contra Deus: | Open Subtitles | الشيطان إستخدم هذا الفيديو من أجل إعادة إحياء خاطئة ليخدع من هم عرضة لهذا إلى أن يقدموا بفعل أكبر خطيئة إتجاه الرب وهي الإنتحار |
este vídeo é da UC Berkeley. | TED | هذا الفيديو من جامعة بيركلي. |
este vídeo foi transmitido pelo olho do Deathlok há menos de uma hora. | Open Subtitles | تم بث هذا الفيديو من عين (ديثلوك) منذ أقل من ساعة |
Recebemos este vídeo da noite passada... em que a Super-Mulher detém traficantes de humanos, na Coreia do Norte. | Open Subtitles | حصلنا على هذا الفيديو من الليلة الماضية... حيث قامت (سوبر غيرل) بالقضاء... على متاجرين البشر في (كوريا الشمالية). |