esse líder aparenta ser normal e confortável, em situações sociais. | Open Subtitles | هذا القائد يظهر عادى و مرتاح فى المواقف الاجتماعية |
Há um líder dentro de cada um de nós, e o nosso trabalho mais importante na vida é libertar esse líder. | TED | هناك قائد داخل كل واحد منا وأهم عمل في الحياة هو إطلاق هذا القائد |
Temos de libertar esse líder que há em nós e começar a ter o impacto positivo que este mundo está a pedir, neste momento. | TED | ونحن بحاجة لإطلاق سراح هذا القائد في الداخل والبدء في صنع تأثير إيجابي هذا العالم ينادي الآن |
Perguntei-me por que não me conheceria pessoalmente esse líder que é apenas um rapaz. | Open Subtitles | ..كنت أتساءل لماذا لم يقابلنى هذا القائد الذى يعد مجرد صبى |
Este é o comandante Haji Malem Mohsin Khan de Kamenj. | TED | هذا القائد الحجي ماليم محسن خان من كامينج |
Mas eles vão precisar de um líder, e, infelizmente para todos nós, o vosso primeiro-ministro não é esse líder. | Open Subtitles | لكنهم سيحتاجون قائد ولسوء حظنا جميعاً رئيس وزراءكم ليس هذا القائد |
E aposto que alguém os está a tentar convencer de que esse líder é você. | Open Subtitles | و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت |
O meu pai foi procurar esse líder. | Open Subtitles | أبى ذهب لمقابلة هذا القائد الموسيقى |
Tens de te certificar de que esse líder és tu. - Está bem. | Open Subtitles | -عليكِ التأكد من أن هذا القائد هو أنتِ" " |
E acho que esse líder és tu. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا القائد هو أنت. |
esse líder parece-me um tipo porreiro. | Open Subtitles | هذا القائد! ، يبدو كشخص مُسَن |
Fala o comandante Eric Lassard da Academia de Polícia. | Open Subtitles | هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة. |
Conheço o comandante e ele não vai arriscar a reputação dele em tal ocasião. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا القائد و أعلم أنه لن يقامر بسمعته في مناسبه كتلك |
Este é o comandante Gilmour, Comando Estratégico dos E.U.A... e o General Borschevsky, Inteligência russa. | Open Subtitles | هذا القائد "جِلمور" قائد الإستراتيجيات الأمريكية و الجنرال "بورزتشفسكي" من المخابرات الروسية |