"هذا القتال" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta luta
        
    • essa luta
        
    • este combate
        
    • desta luta
        
    • nesta luta
        
    • esta briga
        
    • nesta batalha
        
    Essa seria a tua única esperança, se quiseres mesmo esta luta. Open Subtitles سيكون هذا املك الوحيد اذا اردت حقا خوض هذا القتال
    Tu realmente tripulaste e vieste direito a esta luta. Open Subtitles لقد تحصنت حقاً و دخلت هذا القتال مباشرةً
    Porque nós sabemos que esta luta não foi obra vossa. Open Subtitles لأننا نعرف أن هذا القتال لم يكن من تخطيطكم
    Se fosse decente, pararia essa luta. Isso é assassinato. Open Subtitles إذا كان لديك ذرة من الشرف باقية عليك وقف هذا القتال ، هذه جريمة
    Stu, há muitos rumores sobre este combate. Open Subtitles ستو، هناك العديد مِنْ الإشاعاتِ حول هذا القتال.
    Os vencedores desta luta devem eliminar o seu parceiro e regressar á cabana. Open Subtitles الفائزون فى هذا القتال يجب ان ينهوا نظيرهم ويرجعون الى الكوخ
    Esta é a minha chamada de atenção para os homens: precisamos de vocês nesta luta. TED هذا هو ندائي للرجال: نحن نحتاجكم في هذا القتال.
    esta luta pode determinar o curso da guerra, minha cara. Open Subtitles هذا القتال يمكن أن يحدد مجريات الحرب يا عزيزتي
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    esta luta não é só com os Australianos, se a Austrália do Sul cai, muito em breve estarão nas nossas costas. Open Subtitles هذا القتال ليس فقط مع الـ أوسيز لو سقط جنوب استراليا سيكون الأمر مجرد نقلة.
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك
    Nunca ganharíamos esta luta com o Crick sem uma hipótese desesperada. Open Subtitles لن نفوز في هذا القتال, لدي فرصة يائسة وحيدة.
    Estou aqui para terminar esta luta, como tu. Open Subtitles أنا هنا لإنهاء هذا القتال كما هو سببكِ، حسنٌ؟
    Eu não quero desperdiçar mais tempo, quero levar esta luta a quem está atrás de mim. Open Subtitles لا أريد إهدار المزيد من الوقت أريد أن أنقل هذا القتال تجاه الشخص الذي يطاردني أيا كان
    Há uma forma em que pudemos controlar os nossos futuros sem essa luta. Open Subtitles طريقة نستطيع التحكم بها في مستقبلنا دون هذا القتال.
    Se essa luta tivesse acontecido nas ruas de Mumbai então o Monty teria ido parar na cadeia. Open Subtitles بالمناسبة، لو أنّ هذا القتال كان حدث في شوارع (مومباي)، لكان (مونتي) الآن في السجن
    "essa luta irá parar em livros." Open Subtitles "سوف يسجّل هذا القتال في الكتب المدرسيّة"
    Não sei por que não vai ninguém a este combate. Open Subtitles انا لا اعلم لما كل الناس لا يأتون الى هذا القتال.
    este combate pode meter-te algum dinheiro no bolso. Open Subtitles هذا القتال, كافي لوضع بعض اموال البقالات في جيبك.
    Eu sei que nunca fugirias desta luta. Open Subtitles أعلم أنّك غير قادر على الهروب من هذا القتال
    Se vou participar nesta luta, devo saber o que fazer, certo? Open Subtitles سأكون جزءًا من هذا القتال يجب أن أعرف ما سأفعله، صحيح؟
    Vou-lhe dar a hipótese de acabar com esta briga. E sugiro-lhe que aceite a oferta. Open Subtitles سوف أعطيك فرصة أن تبتعد عن هذا القتال ، وأقترح بشدة أن تقبل عرضي
    Olhem, estivemos todos nesta batalha, não estivemos? Open Subtitles أنظر , خضنا جميعاً هذا القتال سوياً,ألم نكن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus