E toda esta conversa sobre sacrificar vidas em nome da paz não faz nenhum sentido para mim. | Open Subtitles | وكل هذا الكلام عن التضحيه بالارواح من اجل السلام فقط لم يكن معقولا بالنسبه لى |
Toda esta conversa sobre a raça. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العِرقْ ماذا حدث للخير والشر؟ |
Toda esta conversa sobre os quatro elementos parece-se com coisas de Avatar. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الأربع عناصر يبدو كأحاديث الآفاتار |
Não, esta conversa de planos, de teres amadurecido, é tudo treta. | Open Subtitles | لا,كل هذا الكلام عن الخطط, و النضج فى التفكير ,إنه لا شىء. |
Toda esta conversa de catástrofe que os 4400 é suposto impedirem? | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض ان يمنعها ال 4400 |
essa conversa sobre o amor perfeito e estás interessada no Ivan? | Open Subtitles | وكل هذا الكلام عن بعضٍ من الحب الكامل، وهل أنت جذابة بالنسبة لإيفان؟ |
Toda esta conversa sobre esse diabo serpentino está a deixar-me as penas nervosas. | Open Subtitles | كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر. |
Toda esta conversa sobre pecado deixou-me com sede. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الخطايا يشعرنى بالعطش |
Com toda esta conversa sobre autores e o livro, Nós nunca discutimos um fato... | Open Subtitles | مع كلّ هذا الكلام عن المؤلّف والكتاب لمْ نناقش قطّ حقيقةً واحدة... |
Porquê toda esta conversa sobre o teu pai? | Open Subtitles | لمَ كل هذا الكلام عن والدكِ؟ |
Toda esta conversa sobre bares e mulheres... | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الحانات والنساء - |
esta conversa de sanguessugas vai estragar-nos o apetite. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء |
esta conversa de planos, de teres amadurecido, é um número de circo. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الخطط, وعنالنضوجالفكرى,هذاشىءروتينى . |
esta conversa de "homem forte", é porquê? | Open Subtitles | ما هذا الكلام عن الرجل القوى؟ |
Toda essa conversa sobre luta, não me surpreende que tenha ido. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل |