"هذا الكوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • este copo
        
    • esta caneca
        
    • aquela caneca
        
    • esta chávena
        
    • esse copo
        
    • neste copo
        
    • aquele copo
        
    este copo vermelho vem do Ruanda de uma criança chamada Fabian. TED هذا الكوب الأحمر جاء من راوندا من طفل يدعى فابيان.
    Importa-se de encher este copo com água fria? Open Subtitles أنا أريد ان أملأ هذا الكوب ببعض الماء البارد؟
    Sou. Já tenho esta caneca desde que nos conhecemos. Open Subtitles أجل، أمتلك هذا الكوب الكبير منذ أن عرفتني
    Achas mesmo que não pensei em pôr esta caneca na consola? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً انني لم افكر في وضع هذا الكوب ؟
    Só por curiosidade quantos dias tem aquela caneca nojenta que continuas a encher com leite fresco? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، كم يوم يبلغ عمر هذا الكوب القذر الذي تستمر بملأه بحليبنا المجاني؟
    Como esta chávena, estás cheio de opiniões e especulações. Open Subtitles أنت مثل هذا الكوب مليء بالآراء و التّخمينات
    A segurar esse copo gigante. Open Subtitles أشعر بسخافة شديدة، لأنني أحمل هذا الكوب الكبير.
    Eu preciso de quaisquer impressões que conseguir encontrar neste copo. Open Subtitles أحتاج الى أى بصمات يمكنك ايجادها على هذا الكوب
    Agora, vou mover o ovo desse copo... para aquele copo sem tocar. Open Subtitles والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها
    Sheldon, este copo tinha fluido cerebrospinal de um elefante que morreu com sífilis. Open Subtitles شيلدون هذا الكوب كان يحتوي سائلا نخاعيا شوكيا من فيل مات بسبب الزهري
    Certo. Está bem, eu vou beber este copo todo e, em seguida, vou beber outro. Open Subtitles حسناً، إذن، أجل، الأن سوف اشرب هذا الكوب كاملاً وبعدها سأشرب أخر
    Como este copo de água. Está meio cheio ou está meio vazio? Open Subtitles مثل هذا الكوب من الماء نصف ممتلئ أو نصف فارغ؟
    Se este copo não tem um furo... Open Subtitles يا إلهي! لابد وأن هناك ثقبا ً في هذا الكوب
    Portanto, agora eu bebo este copo de cerveja e tu jogas outra vez... Open Subtitles إذن، الأن سوف اشرب كامل هذا الكوب ... من الجعة وأنتِ تبدئين مرةً أخرى
    esta caneca, por acaso, se moveu sozinha? Open Subtitles حسناً، هل تحرك هذا الكوب بمفرده ؟
    Ótimas. Sabes, fui que fiz esta caneca. Open Subtitles - عظيم ، أتعرفين أنا في الواقع صنعت هذا الكوب -
    Achas que os fabricantes de colónia diziam, "Condenado à morte, raspa um pouco de feromonas para esta caneca. Open Subtitles باعتقادك أن صناعة الكولنيا كانت كالـ" أيها المحكوم بالإعدام "افرك بعض الفيرومونات إلى هذا الكوب.
    Foi o meu afilhado que me fez aquela caneca. Open Subtitles ابني بالمعموديّة أهداني هذا الكوب
    Mas na verdade, ele deu-me aquela caneca muito bonita. Open Subtitles ولكنه قدم إليّ هذا الكوب الجميل
    Antes de fazeres isto, tens a certeza absoluta que consegues bater a bola de forma a não danificar os meus dentes ao entrar? É uma tacada muito simples, Moss. Destruíste aquela caneca, meu. Open Subtitles قبل أن تفعل هذا، أواثق أنكَ تستطيع فعل ذلك دون أن تكسر أسناني؟ (إنها ضربة سهلة للغاية (موس لقد دمرت هذا الكوب يا صديقي
    Quero esta chávena analisada ao nível de impressões digitais imediatamente. Sim, senhor. Open Subtitles أريد رفع البصمات عن هذا الكوب في الحال.
    Posso dar-lhe esta chávena? Open Subtitles -هل أخذت هذا الكوب ؟
    Bom jogo de palavras, mãe, mas esse copo está aí há uns três dias. Open Subtitles تلاعب جميل بالكلمات، أمي، لكن هذا الكوب هنا منذ 3 أيام.
    Meu Deus, deve haver um buraco neste copo. Open Subtitles ، يا إلهى لابد وأن هناك ثقبا ً فى هذا الكوب
    Podem partilhar aquele copo. Open Subtitles يمكنهما أن تتقاسما هذا الكوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus