"هذا المحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta loja
        
    • desta loja
        
    • este lugar
        
    • àquela loja
        
    • loja era
        
    • loja está
        
    • nesta loja
        
    Quando eu fiquei com esta loja há 2 anos, eu não sabia o que tinha. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    Esse é exactamente o tipo de pensamento... que coloca esta loja no final da lista. Open Subtitles لا إن هذا النوع من التفكير قد وضع هذا المحل في المركز الحادي عشر
    Por que te importas se esta loja se mantém unida? Open Subtitles لماذا تهتم ما إذا كان هذا المحل سيبقى على بعضه؟
    Sabe se a encomenda veio desta loja? Open Subtitles هل تَعْرفُ إذا كان الطلبِ نَشأَ في هذا المحل ؟
    Eu vou estacionar à frente desta loja de fotografias 24 horas por dia, 7 dias por semana. Open Subtitles امام هذا المحل ل 24 ساعة في اليوم و 7 ايام في الاسبوع
    Alguma organização controla este lugar. Open Subtitles دعنا الآن ندخل في هذا المحل فقط...
    Ir àquela loja era quase como ir a um parque de diversões. TED هذا المحل , كان اشبه بالذهاب الى مدينة ملاهي
    A loja está aberta mas as cortinas estão fechadas. Open Subtitles هذا المحل مفتوح للعمل ولكن الستائر مغلقة
    Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu não paguei. Open Subtitles لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Venho a esta loja com o meu pai, no Natal, desde que era menina. Open Subtitles ‎ماكس، لقد اعتدت القدوم ‎الى هذا المحل في عيد الميلاد ‎مع والدي منذ ان كنت صغيرة
    Estamos a fazer compras para uma festa e esta loja nem tem uma secção para festas. Open Subtitles نحن نتسوق للحفل هذا المحل حتى لا يحتوي على قسم للحفلات
    esta loja da esquina pertence às pessoas que mandam nesta rua, deste lado. Open Subtitles هذا المحل بالزاوية ينتمي للناس الذين يديرون هذا الشارع من الجانب الاخر
    Tenho uma colecção em casa, vale três vezes mais que esta loja. Open Subtitles تباً، لديّ مجموعة في المنزل .تساوي أكثر من 3 أضعاف هذا المحل
    Ouça, esta loja é tudo o que tenho. Deixe-me alguma coisa, está a ouvir? Open Subtitles اسمع هذا المحل هو كل ما امتلك اترك لى شئ اتسمع؟
    Assim, para interiores, como esta loja em Estocolmo, na Suécia, ou esta parede numa instalação na Holanda no Instituto dos Arquitetos Holandeses pudemos usar a textura original dada pela ferramenta para produzir uma série de efeitos espaciais, e pudemos integrar a textura da parede com a forma da parede com o material: TED لذلك ، لهذه التصميمات الداخلية ، مثل هذا المحل في ستوكهولم ، السويد ، أو هذا الجدار في هولندا في معهد الهندسة المعمارية الهولندي ، يمكننا استخدام الأثر الذي تتركه الأداة. لإنتاج الكثير من الآثار المكانية ، ويمكننا أن ندرج نسيج الجدار مع شكل الجدار مع المواد.
    - Vocês os dois têm que sair desta loja. Open Subtitles إنه على حق لابد أن تغادرا هذا المحل
    Sim. É desta loja. Open Subtitles اجل انه من هذا المحل.
    Por favor, seja cliente desta loja. - O quê? Open Subtitles -أرجو أن تداومي التردد على هذا المحل .
    -Como se chama este lugar? Open Subtitles ما اسم هذا المحل ؟
    este lugar está a cair aos pedaços. Open Subtitles هذا المحل سوف ينهار!
    este lugar está a cair aos pedaços. Open Subtitles هذا المحل سوف ينهار!
    Eu adorava ir àquela loja mas, numa ocasião, perguntei a mim mesma: Porque é que nunca compras nada? TED كنت احب الذهاب الى هذا المحل, لكن في احدى المناسبات سألت نفسي, كيف يمكن ان لا اشتري اي شيء ابدا؟
    Não se esqueça, a loja era mais do meu pai do que sua. Open Subtitles لا تنسى أنّ أبي يملك حصة من هذا المحل أكثر مما تملك أنت
    A loja está começando, a deixar você nervoso, não é George? Open Subtitles لقد بدأ هذا المحل يثير أعصابك مؤخرا لا ...
    - Porquê? As venda do quarto trimestre estão más nesta loja... e em todas as outras lojas, se isso interessa. Open Subtitles إن مبيعات الربع الرابع في هذا المحل و كل المحلات الأخرى إذا كان هذا مهماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus