"هذا المركز" - Traduction Arabe en Portugais

    • este Centro
        
    • este quartel
        
    • neste quartel
        
    • nesta esquadra
        
    Vou agora explicar-vos como funcionam as minhas pernas, como trabalham. como um bom exemplo para este Centro. TED اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز
    - Noutro sítio? Sabes o que este Centro significa para eles? Open Subtitles مكان اخر انت تعلم كم يعنى هذا المركز بالنسبه للاولاد
    Se construir este Centro comercial pode salvar uma espécie em risco, vamos a isto. Open Subtitles لو بناء هذا المركز يستطيع الحفاظ على الفصائل من ان تكون فى خطر دعنا مهما يكن نقم بذلك
    Ouçam, estou aqui porque vos dou valor, especialmente a este quartel. Open Subtitles سبب وجودي هنا هو تقديري لكم وعلاقتي مع القسم وخاصة مع هذا المركز شربنا معاً في الذكرى السنوية
    Não sei como o Comandante Boden administra este quartel... Open Subtitles لا أعرفُ كيف كانَ القائدُ بودين" يديرُ هذا المركز"
    Só estou a dizer que sei como é ser um recruta neste quartel, e aquela miúda, esforçava como tudo. Open Subtitles إنني أقول وحسب أنني أعلم كيف يبدو الشعور بأن تكون مرشحاً في هذا المركز وتلك الفتاة حاولت بشدة
    Não sei o que tentas insinuar, mas... sou o único policia corrupto nesta esquadra. Open Subtitles لا أعرف إلامَ تلمّحين، ولكنّي الشرطي الفاسد الوحيد في هذا المركز
    Dirigir este Centro requer decisões firmes. Open Subtitles وإدارة هذا المركز يحتاج لرجل قوي يتخذ قرارات صعبة
    Quantas mulheres este Centro ajudou a sair das drogas - só este ano? Open Subtitles كم عدد النساء اللاتي ساعدهن هذا المركز على ترك المخدرات هذا العام؟
    Estás a fazê-los perder o seu tempo, porque este Centro nunca vai abrir. Open Subtitles أنت تضيع وقتهم، لأن هذا المركز لن يتم فتحه أبداً
    Até há pouco tempo atrás, este Centro médico foi abandonado e era demolido. Open Subtitles تم هجر هذا المركز الطبي قبل فترة قصيرة وكان من المقرر هدمه
    E é meu desejo que este Centro agracie a nossa cidade durante tanto tempo quanto estas árvores se ergam à nossa volta. Open Subtitles وأمنيتي ان يكون هذا المركز مصدر إزهار للبلدة طيلة بقاء هذه الأشجار حولنا
    Tenho a imensa honra de inaugurar este Centro Cultural Open Subtitles لى الشرف العظيم فتح هذا المركز الثقافى
    ! Vou certificar-me que este Centro de reintegração nunca abrirá. Meu Deus! Open Subtitles سأحرص على ألا يُفتح هذا المركز أبداً
    Passados anos, este Centro transformou-se em algo chamado o Centro de Cooke, onde há agora milhares e milhares de crianças com problemas cognitivos que estão a ser ensinadas. TED ومع مرور السنوات، تطور هذا المركز ليصبح مركز Cooke، حيث هناك الآن الآلاف والآلاف من الأطفال المصابين بإعاقات ذهنية والذين يخضعون للتعليم.
    este Centro de reabilitação não acredita na música. Open Subtitles هذا المركز لايؤمن بالموسيقى
    este quartel precisa de ti. Open Subtitles هذا المركز بحاجتك.
    Estarei lixado se o Comandante Riddle ou alguém alterar o modo como comando este quartel. Open Subtitles سوف أكون ملعوناً لو سمحتُ للقائد (ريدل) أو أي شخص آخر أن يغيّر طريقتي في إدارة هذا المركز
    Então, porque é que tu e toda a gente neste quartel não me deixam em paz? Open Subtitles لذا لماذا أنت وكل شخص في هذا المركز
    Mas trabalhei imenso para ter o respeito que tenho nesta esquadra. Open Subtitles لكني عملت جاهدة لنيل الإحترام في هذا المركز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus