A inovação neste projeto é moldar a lama como moldamos o cimento. | TED | الإبتكار في هذا المشروع هو أن تصب الطين كما تصب الأسمنت |
O que é espantoso neste projeto é ter sido o primeiro fundado pela National Geographic, e ter ilustrado a capa da revista em 1912. | TED | المدهش حول هذا المشروع هو أنه كان أول مشروع مموَّل من قبل ناشيونال جيوغرافيك، ولقد زيَّن الغلاف الأمامي لمجلتها في عام 1912. |
Este projeto, é um farol de esperança, na nossa cidade destruída. | Open Subtitles | هذا المشروع هو منارة الضوء في مدينتنا المظلمة |
O que retiramos deste projeto é obtermos apoio para o nosso trabalho e também uma experiência de real contributo para o movimento ambientalista de uma forma que não seja apenas enroscar novas lâmpadas. | TED | ما خرجنا به من هذا المشروع هو حصولنا على دعم لعملنا الخاص، كذلك خبرة المساهمة الفعلية للحركة البيئية بطريقة تختلف عن مجرد الشد في المصابيح الجديدة. |
A idade média dos arquitetos que se envolvem neste projeto é 32 anos — é a minha idade — são jovens. | TED | متوسط عمر المصمم الذي يشارك في هذا المشروع هو 32 سنة -- هذا هو عمري. |
Um dos impactos mais importantes do projeto é o Humanae ter sido escolhido para a capa da revista Foreign Affairs, uma das mais relevantes publicações políticas. | TED | واحدة من أهم آثار هذا المشروع هو انه تم اختيار "هيوماناي" ليكون غطاء مجلة الشؤون الخارجية، واحدة من المطبوعات السياسية الأكثر أهمية. |
Geralmente respondo: 'O que faço neste laboratório não vos diz respeito. (Risos) Acreditem ou não, o meu principal objetivo ao trabalhar neste projeto é: Eu quero ajudar a salvar o mundo. | TED | و عادة ما أقول، "ليس من شأنك، هذا ما أفعله في المختبر" (ضحك) و صدقوا أو لا تصدقوا، هدفي الأول من العمل في هذا المشروع هو أني أريد المساعدة في إنقاذ العالم. |