"هذا المقعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este lugar
        
    • Esse lugar
        
    • esta cadeira
        
    • este banco
        
    • a cadeira
        
    • neste banco
        
    • nesse banco
        
    • dessa cadeira
        
    • nessa cadeira
        
    • nesta cadeira
        
    • este assento
        
    Guardei-lhe Este lugar, padre. Open Subtitles لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي
    Acho que Este lugar é do Tim. O teu nome é Tim? Open Subtitles اعتقد بأن هذا المقعد محجوز لـ تيم هل انت تيم؟
    - Este lugar está ocupado? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟ تشاك , مالذي تفعله هنا ؟
    - No Inverno, Esse lugar fica suficientemente perto do aquecedor para se manter quente, mas não tão perto que provoque transpiração. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    esta cadeira auto era uma cadeira auto acima da media, de acordo com os Consumer Reports, e pontuou bastante bem. TED حقق هذا المقعد درجة فوق المعدل المتوسط من تقارير المستخدمين بسبب كفاءة أداءه
    Este lugar é para rapazes maus. Open Subtitles هذا المقعد للاولاد السيئين نحن الاولاد الطيبين
    Este lugar está ocupado, Sra. Kallenchuk? Open Subtitles هذا المقعد أخذ، الآنسة كالينتشوك؟
    Desculpe, Este lugar está ocupado? Por si. Open Subtitles . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟
    Na verdade, Este lugar está ocupado? Open Subtitles في الحقيقة, هل هذا المقعد محجوز؟
    Desculpe. Este lugar está ocupado? Open Subtitles أرجو المعذرة, هل هذا المقعد محجوز؟
    Desculpe, senhor. Este lugar está ocupado? Open Subtitles عذراً يا سيدي ، هل هذا المقعد محجوز؟
    Este lugar está sempre reservado a amigos. Open Subtitles هذا المقعد مفتوح دومًا للأصدقاء
    Este lugar está vago há muito tempo. Open Subtitles هذا المقعد كان فارغًا لبعض الوقت
    Desculpe, Este lugar está ocupado. Open Subtitles أنا آسفة هذا المقعد محجوز
    No Inverno, Esse lugar está perto do aquecedor, o suficiente para ele ficar quente, mas sem fazê-lo transpirar. Open Subtitles هذا المقعد يكون قريبا من التدفئة حتى يشعر بالدفء و لكن ليس قريبا لدرجة تجعله يتعرق
    Desculpa, querida, eu... Acho que Esse lugar está ocupado. Open Subtitles عذرًا، يا عزيزتي أعتقد أن هذا المقعد محجوز
    - Posso levar esta cadeira, por favor? Open Subtitles لماذا سيختلف الأمر هنا؟ أيمكنني أخذ هذا المقعد من فضلكما؟
    Achas que devo puxar-te para este banco? Para celebrarmos adequadamente? Open Subtitles أفكر ربما أسحب للخلف من هذا المقعد ونحتفل بشكل ملائك
    De manhã, chamamos. Agora, va buscar a cadeira de rodas. Open Subtitles في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن
    Vou ficar sentado neste banco nos próximos 40 minutos. Open Subtitles أنا سأجلس على هذا المقعد للدقائق الـ40 التالية.
    Mas, ao invés de dares o teu melhor, sentas-te nesse banco e reclamas e queixas-te. Open Subtitles ،لكن بدل أن تشحذ مهارتك تجلس على هذا المقعد ...تتذمر وتتنهد
    Levanta a tua ratinha dessa cadeira... e vem ter comigo em frente ao escritório. Open Subtitles تحصل فاني الخاص بك قليلا للخروج من هذا المقعد ... وتلتقي لي في مكتب الجبهة.
    Não, nessa cadeira não. Ela escora a viga que suporta o forro. Open Subtitles لا ، ليس هذا المقعد ، اٍنه يحمل العارضة و الآخر يحمل السقف
    A minha mulher... Um dia jurou que eu morreria nesta cadeira. Open Subtitles لقد أقسمت زوجتي أنني ذات يوم سأموت في هذا المقعد
    Deves querer lavar este assento antes de pousarmos. Open Subtitles دريد. انت قد تغسل هذا المقعد بعد ان ننزل من الدراجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus