Eu pinto se você diz que tem de ser... mas quando acabarmos, este lugar vai parecer o inferno. | Open Subtitles | أنا سَأَصْبغُ إذا تَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ لكن عندما يصبحُ كامله هذا المكانِ سَيَبْدو مثل جحيمَ |
Para a tua sorte, este lugar faz-me ser muito generoso. | Open Subtitles | من حسن حظك، هذا المكانِ يَجْعلُني أَبْدو كريمَ جداً |
E temos de continuar a manter este sítio vivo e certificar-nos que não temos de vendê-lo àquele diabo de saias. | Open Subtitles | ونحن يَجِبُ أَنْ نَبقي هذا المكانِ في حالة إستمرارية، نتأكّدْ بأنّه ليس من الضروري أن نَبِيعُ لتلك البركودة. |
Os meus leitores ficarão fascinados com este sítio. | Open Subtitles | قرّائي سَيَسْحرونَ للتَعَلّم حول هذا المكانِ. |
Eu não sei do resto, mas eu estou cansado deste lugar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ |
Tenho de saber Que lugar é este que encontrei | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ، يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ ما هذا المكانِ الذي وَجدته |
este lugar é tão grande que eu ainda não consegui encontrar ninguém. | Open Subtitles | هذا المكانِ كبير ، لم استطع ان اجد اي واحد منهم |
Queres apostar que este lugar tem valor emocional para ele? | Open Subtitles | أردْ أَنْ تُراهنَ هذا المكانِ لَهُ القيمة العاطفية إليه؟ |
Depois este lugar vai pelos ares. | Open Subtitles | و الا هذا المكانِ الملعونِ بالكاملِ سَيَذْهبُ عالي جداً. |
Acham que este lugar tem casa de banho? | Open Subtitles | إذهب، اللعنه هناك أتعتقد أن هذا المكانِ به خدمة غرف؟ |
E olhe para este lugar! Eles mantêm este lugar num frio horrível! | Open Subtitles | واَنْظرُ إلى هذا المكانِ يبقونة مجمد دامي هنا |
este lugar é tão seguro quanto um Fort Knox e tão eficiente quanto um iglu. | Open Subtitles | هذا المكانِ أمين كحصنِ نوكس وكطاقة الكفوء ككوخ الإسكيموكَ المتوسط. |
este sítio velho é bastante assustador à noite. | Open Subtitles | هذا المكانِ القديمِ مخيفُ بالأحرى في الليل. |
este sítio não dá frutos. | Open Subtitles | هذا المكانِ لَيسَ مثمرَ جداً لا أحد هنا لديه جوزُ هند كبيرُ |
Há uma semana atrás, este sítio era um solo tóxico, e agora estamos... a ter a nossa primeira colheita. | Open Subtitles | قَبْلَ إسبوع، هذا المكانِ كَانَ أرض مُقفَرّة سامّة، والآن نحن نحصل على حصادنا الاول |
Eras para ter acabado a remodelação deste lugar há um mês atrás. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ستَنهي إعادة تشكيل هذا المكانِ. قبل أكثر من شهر. |
Somente Ele me pode tirar deste lugar. | Open Subtitles | فقط هو يُمْكِنُ أَنْ ييخرجني من هذا المكانِ. |
Que raio de lugar é este? | Open Subtitles | ماذا هذا المكانِ الملعونِ؟ |
Arranjaram-me esta casa e disseram para esperar por ordens. | Open Subtitles | لقد احضروني الي هذا المكانِ وأخبرَوني ان انتظر الأوامرِ الأخرى. |
Essas jovens deveriam saber que espécie de mulher dirige esse lugar! | Open Subtitles | هؤلاء البناتِ قَدْ يَحْببنَ المعْرِفة الذي يُديرُ نوعَ الإمرأةِ هذا المكانِ! |
Acho que este local é a máquina do tempo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المكانِ الكاملِ هو آلةُ زمنه |
Então este sitio foi construido sobre o sangue de um psicopata? | Open Subtitles | لذا هذا المكانِ يُبْنَى على دمِّ لسفاح مضطربِ العقل؟ |
Nós chateámos os antepassados deste sitio Eles estão a castigar-nos por virmos aqui. | Open Subtitles | لقد أغضبنَا أسلافَ هذا المكانِ هم يُعاقبونَنا للمجيئ هنا |