"هذا المنطق" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa lógica
        
    • esta perspetiva
        
    • esse raciocínio
        
    essa lógica é post hoc, logo, proctor hoc. Open Subtitles هذا المنطق بعيد جدا عن الواقع العملي الهيكوي
    E se aplicarmos essa lógica a estas mortes? Open Subtitles ماذا لم طبقنا هذا المنطق على هذه الجرائم؟
    essa lógica parece ter resultado bem até agora. Open Subtitles نعم، يبدو أن هذا المنطق قد ساعدك أليس كذلك؟
    Há 10 anos que ando a tentar que o sistema público adote esta perspetiva educativa, como as escolas públicas que temos, que têm, em vez de um aproveitamento médio de 43 em 100, têm aproveitamentos de 91 em 100. TED لذلك كنت أحاول منذ 10 سنين جعل الرأي العام يتبنى هذا المنطق المدرسي. بقدر المدارس العامة لدينا، و الذي بدلا من 43 من أصل 100 طبقا لتصنيفهم و درجاتهم يحتوي على 91 من أصل 100.
    E nós dizemos, "realmente não entendemos esse raciocínio." Open Subtitles ونجيب "إننا حقا لا نفهم هذا المنطق" ـ
    Tendo por base essa lógica inconsistente, acha que eu sou a pessoa que anda a escrever esse "blog"? Open Subtitles واعتماداً على هذا المنطق الضعيف تعتقدين أنني من أكتب تلك المدونة؟
    Não posso discutir com essa lógica. Open Subtitles اه. لا استطيع المجادلة فى هذا المنطق.
    Não concordo muito com essa lógica. Chega aqui, ouve... Open Subtitles -لست متأكد من موافقتي على هذا المنطق
    - Explica essa lógica. Open Subtitles اشرح هذا المنطق
    - essa lógica parece errada. Open Subtitles هذا المنطق يبدو خطأ
    Até tu consegues seguir esse raciocínio. Open Subtitles حتى أنتم ستتبعون هذا المنطق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus