De facto, disse que selava essa promessa exigindo o pagamento de 10 mil dólares. | Open Subtitles | في الواقع,أنتي شهدتي أنكي قد أكدتي هذا الوعد بأخذك لمبلغ 10,000 دولار, صحيح؟ |
Bem, já que vais embora daqui a uns dias, essa promessa não terá valor. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك سوف ترحلين خلال اليومين القادمين هذا الوعد لن يكون ذو فائدة |
Não sei se vou conseguir cumprir essa promessa, contigo vestida assim. | Open Subtitles | ولستُ متأكداً بأنني أستطيع المحافظه على هذا الوعد عندما تلبسين كذلك |
Você me fez esta promessa quando armazenou meu padrão no dispositivo. | Open Subtitles | أنت قطعت لى هذا الوعد عند تخزينك لنمطي في الجهاز |
Não tinhas o direito de prometer isso, mesmo que me matassem. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي حق في قطع هذا الوعد على نفسك، حتى لو قتلوني. |
Eu jurei que nunca mais falava contigo e quando tinhas 18, Eu mantive essa promessa. | Open Subtitles | اقسمت اني لن اكلمك ابدا و عندما كان عندي 18 عام حفظت هذا الوعد |
E não estou a ver como posso quebrar essa promessa sem manchar a minha honra. | Open Subtitles | وأنا لا أرى كيف يمكنني كسر هذا الوعد أو الحفاظ على شرفي |
Bem, disseste que me davas um pónei quando fizesse seis anos, e ainda não cumpriste essa promessa. | Open Subtitles | حسناً، قلت لي ستحصلين مهر عندما كنت في السادسة انت متأخر قليلا عن هذا الوعد لم تشاهدني أتذمر، أليس كذلك؟ |
- E pretendo cumprir essa promessa. - Bem, quero ter a certeza. | Open Subtitles | وأعتزم الحفاظ على هذا الوعد حسنا، أريد أن أكون متأكدا |
Não sei se serei capaz de cumprir essa promessa. | Open Subtitles | ولست واثقاً أنني سأكون قادراً على حفظ هذا الوعد |
Mas ao quebrares essa promessa, estás a ajudar a cumprir uma muito maior. | Open Subtitles | لكن بكسر هذا الوعد ستساعدين في أنجاز أمر أكبر. |
Fiz-lhe essa promessa quando o recrutei, há 14 anos. | Open Subtitles | قطعتُ له هذا الوعد منذ 14 سنة عندما جندته |
Desculpa, chui. Não podemos fazer essa promessa. | Open Subtitles | آسف ياخنزير، لانستطيع إعطائك هذا الوعد |
E quebrares essa promessa comigo, é inaceitável. | Open Subtitles | و رجوعك فى هذا الوعد غير مقبول |
Preferiria mendigar do que me fazeres essa promessa. | Open Subtitles | أفضل أن أتسول علي أن أقبل هذا الوعد |
Preferiria mendigar do que me fazeres essa promessa. | Open Subtitles | أفضل أن أتسول علي أن أقبل هذا الوعد |
Quem te fez essa promessa, o FBI? | Open Subtitles | من أعطاك هذا الوعد ؟ الفيدراليون ؟ |
Meus irmãos, esta promessa não vale nada, | Open Subtitles | يا إخوة، هذا الوعد بلا قيمة |
Por isso, faço-vos esta promessa... | Open Subtitles | -لذا أعقد هذا الوعد لكم .. |
Não sei se posso prometer isso. | Open Subtitles | لست واثقة أنني أستطيع قطع هذا الوعد |
Fala-me mais sobre a tal promessa que fizeste ao teu irmão. | Open Subtitles | أخبرني أكثر عن هذا الوعد الذى قطعته للأخيك |
e uma promessa que farei com que cumpras. | Open Subtitles | هذا الوعد سوف اتمسك به طالما هذه المسئله قائمه |