"هذا الوقت الطويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto tempo
        
    Por que demoraram tanto tempo para o trazer até mim? Open Subtitles لم تأخرتم كل هذا الوقت الطويل كي تحضروه لي ؟
    tanto tempo que não te via. Open Subtitles مولدر، أنا ما رأيتك في مثل هذا الوقت الطويل.
    Anubis não esperou tanto tempo só para voltar para os Senhores do Sistema. Open Subtitles أنوبيس لم ينتظر كل هذا الوقت الطويل ليعود فقط لحكام النظام
    Nunca tinha demorado tanto tempo para nos apanharem. Open Subtitles مرحباً لم يستغرقنا سابقاً هذا الوقت الطويل كي يقبض علينا
    Só lamento ter demorado tanto tempo. Open Subtitles آسف فقط لأنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل
    Mas com os recursos que tens agora ao teu dispor, estou surpreendida que tenhas demorado tanto tempo. Open Subtitles و لكن مع أن الموارد تحت تصرفك الآن أنا مستغربة لاتغراقك هذا الوقت الطويل
    Se desova há tanto tempo, não é apenas conveniência. Open Subtitles لو كان يغرق على مدار هذا الوقت الطويل انه ليس فقط بسبب الملائمة
    Não o víamos passar tanto tempo fechado no quarto desde os 13 anos. Open Subtitles لم نره يقضي هذا الوقت الطويل في غرفته قط منذ أن حبس نفسه في غرفته عندما كان في الثالثة عشرة من عمره
    O sindicato disse que eu não posso falar com um estudante durante tanto tempo. Open Subtitles وقال الاتحاد لا أستطيع التحدث لطالب هذا الوقت الطويل.
    Não teria sobrevivido tanto tempo. Open Subtitles ما كان ليستمر على قيد الحياة كل هذا الوقت الطويل
    Não devias demorar tanto tempo para vir em auxílio de um amigo. Open Subtitles يجب أن لا تستغرق هذا الوقت الطويل لتأتي لطلب المعونة من أحد الأصدقاء.
    Morrer à fome demora tanto tempo. Open Subtitles تجويع حتى الموت يأخذ مثل هذا الوقت الطويل.
    Ao fim de tanto tempo, praticamente tinha desistido de te tentar encontrar, mas... aqui estás tu. Open Subtitles ‫بعد مرور هذا الوقت الطويل ‫كدت أفقد الأمل في العثور عليك
    Não passo tanto tempo assim no jornal. Open Subtitles لم أقض هذا الوقت الطويل فى الصحيفة
    tanto tempo nesta confusão... Open Subtitles مثل هذا الوقت الطويل في مثل هذه الفوضى
    Realmente já foi à tanto tempo que cozinhaste para alguem? Open Subtitles -أحقًا مر هذا الوقت الطويل منذ أخر مرة طبخت لشخص؟
    Levou tanto tempo para me fazer ver que estou com vergonha, mas posso não gostar de sua maneira de operar, mas ele não está a infringir a lei. Open Subtitles وأنا الآن محرجة من أنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل لأراه لكن وحين أنني لا أحب الطريقة التي يعمل بها لكنه لم يخالف أي قوانين
    Não posso esperar tanto tempo. Open Subtitles لا استطيع الانتظار هذا الوقت الطويل.
    Porque demoram tanto tempo? Open Subtitles ما سبب هذا الوقت الطويل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus