"هذا الوقت القصير" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão pouco tempo
        
    • tão rápido
        
    • tão depressa
        
    • cima da hora
        
    Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    Nunca passei tão pouco tempo com os animais que tentamos filmar. Open Subtitles لم أقضِ مثل هذا الوقت القصير مع حيوانات نحاول تصويرها
    Jamais tê-lo-ia acreditado em tão pouco tempo. Open Subtitles أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير.
    Obrigado por ter vindo tão rápido. Open Subtitles شكراً لمجيئك في مثل هذا الوقت القصير
    A Nina não ficou contente por mudar tão depressa. Open Subtitles نينا كانت أقل حماسة لضرورة المغادرة فى هذا الوقت القصير
    Não posso fazer uma nova receita em cima da hora. Open Subtitles لا يمكن أن أعد وصفة جديدة في مثل هذا الوقت القصير
    É incrível ter passado tão pouco tempo. Open Subtitles يصعب تصديق أنه لن يكون هناك سوى هذا الوقت القصير
    Não poderias ter encomendado isso em tão pouco tempo. Open Subtitles فلا يمكنك أن تأتي بها في هذا الوقت القصير
    A única coisa que posso arranjar em tão pouco tempo é um bolo e uma piñata de rabo grande. Open Subtitles كل ما أستطعت الحصول عليه في هذا الوقت القصير هو الكعكة و بنياتا الطيز الكبيرة
    Não sabia se conseguias desembrulhar-te em tão pouco tempo. Open Subtitles لم أعلم بأنه سيمكنك الحضور في هذا الوقت القصير
    É um prazer ter-te aqui em tão pouco tempo. Open Subtitles من الجميل أنكِ استطعتِ القدوم في هذا الوقت القصير
    Não podiam editar as cassetes em tão pouco tempo. Open Subtitles لا يمكنهم العبث بالأشرطة في هذا الوقت القصير. إنّه ليس ممكن
    Gostava de poder, querida, mas não consigo ir para a cidade com tão pouco tempo de aviso. Open Subtitles كنت أتمني أن استطيع .. عزيزتي لكن من الصعب أن اكون هناك خلال هذا الوقت القصير
    É incrível como fiquei tão rápido em tão pouco tempo. Open Subtitles - ماذا؟ انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير.
    Obrigado por vir tão rápido Abby. Open Subtitles شكرا لقدومكِ في هذا الوقت القصير يا (آبي).
    Deves ter atravessado a toda a velocidade, - para fazeres a viagem tão depressa. Open Subtitles لابد أنك إنطلقت بأقصى سرعتك لتقطع الرحلة فى هذا الوقت القصير
    Obrigado por ter vindo tão depressa. Open Subtitles شكرًا على حضورك في هذا الوقت القصير.
    Agente Scully, obrigado por vir tão depressa. Open Subtitles عميلة (سكالي) شكراً لحضورك في هذا الوقت القصير.
    Obrigado por se encontrarem comigo tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً على موافقتكما لرؤيتي في هذا الوقت القصير
    Obrigado por me receber tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً لمقابلتي في هذا الوقت القصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus