Só queria ter a certeza que o tio chegava, antes de lixares isso também. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتأكد ان الرجل سيصل قبل ان تفسد هذا ايضاً |
- Esqueceste escaldante. - isso também. | Open Subtitles | لقد نسيتي الاحاسيس الحاره هذا ايضاً |
isso também. Quem quer saber? | Open Subtitles | أجل, حسناً, هذا ايضاً من يبالِ |
E isso também serve para você, Sara. | Open Subtitles | و هذا ايضاً بالنسبة لك يا " سارا" |
Eu ao princípio Também o pensei... mas durante os últimos 100 anos muitos camaradas têm lutado e perdido as suas vidas por este feito incrível | Open Subtitles | انا اعتقدت هذا ايضاً فى بادئ الامر ولكن للمئة سنة الماضية ..... رفاق لنا قتلوا و |
E provavelmente pegaria leve com isso também. | Open Subtitles | ربما سااتساهل مع هذا ايضاً |
isso também já não faço. | Open Subtitles | لا افعل هذا ايضاً |
Eu sei isso também. | Open Subtitles | اعلم هذا ايضاً. |
Isso, também sei. | Open Subtitles | هذا ايضاً أعرفه |
Sim, isso também. | Open Subtitles | اجل اجل , هذا ايضاً |
Quero isso também, eu preciso. | Open Subtitles | و . أريد هذا ايضاً بحاجة له |
Há pois, sim, isso também. | Open Subtitles | نعم , هذا ايضاً |
isso também não vai acontecer. | Open Subtitles | هذا ايضاً لن يحدث. |
isso também é trabalho, José Tomás. | Open Subtitles | هذا ايضاً عمل خوسيه توماس |
- Ouço muito isso também. | Open Subtitles | سمعت هذا ايضاً كثيراً |
Mas isso também já sabes. | Open Subtitles | لكنك تعلم هذا ايضاً |
Posso ajudar-te com isso também. | Open Subtitles | سوف اساعدك في هذا ايضاً |
Você levou Caleb para a floresta e me deixou levar a culpa por isso também | Open Subtitles | أنّك أخذت (كالب) إلى الغابة وجعلتني أتلقى اللوم على هذا ايضاً. |
sim... isso também. | Open Subtitles | -أوه ، نعم ، هذا ايضاً |
Este é Também o ideal do capitalismo. | Open Subtitles | هذا ايضاً مصدر للأفكار الرأسمالية |
Também o ouvi, mas parou. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضاً |