Se perder o avião, a culpa é tua, imbecil! | Open Subtitles | اذا لم ألحق بهذة الرحلة ,فسوف يكون هذا بسببك, هيا أيها الغبي. |
Vou suicidar-me! A sério que vou! A culpa é tua! | Open Subtitles | سأفعلها, اعني هذا, هذا خطأك كل هذا بسببك |
E a culpa é tua, rapazola. | Open Subtitles | هذا بسببك يا فتى |
a culpa é sua. Disse que ficaria mais jovem com o cabelo curto. | Open Subtitles | كل هذا بسببك أنت قلت أنني أبدو أصغر لو قصصت شعري |
Odeio isto tanto quanto tu, mas se te faz sentir melhor a culpa é toda tua. | Open Subtitles | أكره هذا بقدرك لكن إذا يجعلك تشعرين بالتحسن كل هذا بسببك |
Estou a fazer isto por tua causa. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا, بسببك انت |
E agora isto. Por tua causa. | Open Subtitles | والآن هذا بسببك |
- A culpa é tua, Lauren. Ele é um miúdo mal comportado. | Open Subtitles | (هذا بسببك (لورين إنه طفلٌ سيّء |
A culpa é tua, Isto é tudo culpa tua! | Open Subtitles | هذا بسببك هذا كله بسببك! |
Não. A culpa é tua. | Open Subtitles | لا، هذا بسببك |
A culpa é tua, Naomi. | Open Subtitles | كل هذا بسببك يا (نايومي). |
A culpa é tua. | Open Subtitles | هذا بسببك |
A culpa é tua, Jackson. | Open Subtitles | (هذا بسببك يا (جاكسون |
O teu pai está sujeito a um inquérito no trabalho e a culpa é toda tua! | Open Subtitles | إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك |
Se cancelarem a cena no próximo ano, a culpa é toda tua! | Open Subtitles | سوف يتم إلغاء الإحتفال اللعين السنة القادمة وكل هذا بسببك |
- Se não fizer isto por tua causa... | Open Subtitles | إذا لم أفعل هذا بسببك... |
Peter, não vês que ela está a fazer isto por tua causa? | Open Subtitles | (بيتر) الا ترى؟ انها تفعل هذا بسببك |
Tudo isto por tua causa! | Open Subtitles | كل هذا بسببك |