"هذا بنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto connosco
        
    • isso connosco
        
    • isso conosco
        
    Não. Nada me impedirá de encontrar a pessoa que fez isto connosco. Open Subtitles كلا، لن يوقفني شيء عن إيجاد الشخص الذي فعل هذا بنا.
    Tu não és a pessoa que eu trouxe a este mundo. - Por que é que fazes isto connosco? Open Subtitles أنتَ لستَ بالشخص الذي جلبته إلى هذا العالم لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Vocês não eram amigos? Por que está a fazer isto connosco? Open Subtitles كنتما أصدقاء لماذا يفعل هذا بنا ؟
    Não podes sentar-te e vê-los fazer isso connosco. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس فحسب ومشاهدتهم يفعلوا هذا بنا
    Descobre quem fez isso connosco e fá-lo entender. Open Subtitles أعثر على من فعل هذا بنا واجعله يفهم
    Como pode fazer isso conosco? Open Subtitles هل من المعقول أن تفعل هذا بنا ؟
    Porque estão a fazer isto connosco? Open Subtitles لماذا تفعلون هذا بنا ؟
    E é por causa disso que estão a fazer isto connosco. Open Subtitles ولهذا السبب فعلوا هذا بنا
    Por que está a fazer isto connosco? Open Subtitles لماذا تفعلى هذا بنا ؟
    Porque é que Ele está a fazer isto connosco? Open Subtitles لماذا يفعل هذا بنا ؟
    Porque é que Deus está a fazer isto connosco? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا بنا ؟
    - Não deviam fazer isto connosco. Open Subtitles لا يفترض أن يفعلوا هذا بنا.
    Não, está a fazer isto connosco. Open Subtitles لا هم الذين يفعلون هذا بنا
    Mas porquê? Quem faria isto connosco? Open Subtitles لكن من سيفعل هذا بنا ؟
    Quem é que está a fazer isto connosco? Open Subtitles من يفعل هذا بنا ؟ .
    - Alguém fez isto connosco. Open Subtitles -لابدّ أنّ هناك شخص آخر فعل هذا بنا .
    Porque ela fez isso connosco? Open Subtitles لمَ فعلت هذا بنا ؟
    As bruxas fizeram isso connosco. Open Subtitles السحرة فعلوا هذا بنا
    Por que eles estão a fazer isso connosco? Open Subtitles لماذا يفعلون هذا بنا ؟
    A dor faz isso conosco. Open Subtitles الألم لديه طريقه ليفعل هذا بنا.
    -Não faças isso conosco. Open Subtitles لا تفعل هذا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus