Eu não quero ter que matá-la, mas é exatamente o que tu me forçarás a fazer. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضطرّ لقتلها، لكن هذا تحديدًا ما ستجبرني عليه. |
é exatamente isso que eu vou descobrir. Muito obrigada pelo pequeno-almoço. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما سأذهب لأتبيّنه. |
E é exactamente isso que acontecerá, se ficares aqui. | Open Subtitles | و هذا تحديدًا ما سيحدث إذا بقيت هُنا |
Ela diria exactamente isso. Se estivesse aqui. | Open Subtitles | أترين، هذا تحديدًا ما كانت لتقوله لو كانت هنا |
Isso é exactamente o que me disseste antes de eu o convencer a vender-me os seus centros de distribuição. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما قلته لي قبل أن أقنعه أن يبيعني مراكز التوزيع |
Foi exactamente por esta razão que terminámos. - Diz-me que percebes isso. | Open Subtitles | هذا تحديدًا سبب انفصالنا، رجاءً أخبرني أنّك تفهم ذلك. |
- Possivelmente a minha? - é exatamente o que estou a dizer. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما أقوله لكَ. |
Oliver, estás no terreno com a cabeça fora do lugar. Acho que esta é exatamente a hora. | Open Subtitles | (أوليفر)، إنّك في الميدان مشتت الخُلد، أعتقد أن هذا تحديدًا الوقت المناسب. |
Sim, coitada da Freya. Mas é exatamente esse o meu ponto. | Open Subtitles | أجل، أجل، (فريا) المسكينة، لكن هذا تحديدًا ما أقصده. |
É exactamente isso que ele queria que dissesse. | Open Subtitles | أجل، هذا تحديدًا ما سيرغب منك قوله. |
É, foi exactamente isso que me deixou intrigado. | Open Subtitles | أجل ، هذا تحديدًا ما أربكني |
É exactamente isso que digo. | Open Subtitles | أرأيت؟ هذا تحديدًا مقصدي. |
É, exactamente, essa escolha que estás a fazer com esta bomba. | Open Subtitles | هذا تحديدًا هو الخيار الذي تقوم به بهذه القنبلة |
Não Foi exactamente isto que a profecia previu? | Open Subtitles | أما هذا تحديدًا ما نصّته النبوءة؟ |
Foi exactamente o que eu disse. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما أقوله |
é exatamente isso que estou a pedir. | Open Subtitles | هذا تحديدًا ما أطلبه. |