"هذا تغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso mudou
        
    • Que mudança
        
    • tudo mudou
        
    Mas tudo isso mudou agora que estou limpo e sóbrio. Open Subtitles لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق
    Tudo isso mudou, depois de nos tirarem daquele carro. Open Subtitles كل هذا تغير بعد أن أخرجونا من السيارة
    isso mudou quando a sua atmosfera ficou mais fina devido aos ventos solares. Open Subtitles هذا تغير عندما ضعف غلافة الجوي بواسطة الرياح الشمسية
    Que mudança rápida. Na segunda-feira achavas que ele era fantástico. Open Subtitles هذا تغير سريع يوم الإثنين ظننتِ أنه رائع
    Mas tudo mudou no fim-de-semana passado. - Lester... Open Subtitles لكن كل هذا تغير خلال نهاية الأسبوع الماضي
    Eu sei que éramos amigos, e durante esse tempo fazíamos vários tipos de coisas juntos como fazer planos, mas isso mudou, está bem? Open Subtitles اعرف اننا كنا اصدقاء وفي تلك الفترة كنا نفعل كل شيء سوياً لكن هذا تغير
    Para fazer isso, durante centenas de anos... os proprietários da terra, mas isso mudou com a chegada dos franceses. Open Subtitles لمحاولة فعل هذا ملاك الارض، لكن هذا تغير عندما قدم الفرنسيون
    Mas agora sinto-me como se te estivesse a conhecer novamente, tudo isso mudou. Open Subtitles والآن عندما عرفتكِ كل هذا تغير
    isso mudou quando tu mataste o Piney e tentaste matar a minha esposa. Open Subtitles هذا تغير عندما قتلت " بايني " وحاولت إغتيال زوجتي
    Mas quando começámos a andar, tudo isso mudou. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،لكن منذ أن بدأنا ننام سويا كل هذا تغير. أنا مستثار.
    Agora, isso mudou. Open Subtitles الآن هذا تغير, لذا إن تابعنا بهذا
    isso mudou quando o jornal foi vendido ao "Times"? Open Subtitles هل هذا تغير تماماً بعدما تم بيع الصحيفة إلى "تايمز"؟
    Mas isso mudou. TED و لكن هذا تغير.
    Mas também isso mudou. Open Subtitles ولكن هذا تغير أيضاً
    Mas tudo isso mudou quando conheci o Chaz Dalton. Open Subtitles ( لكن كل هذا تغير لحظـة أن قابلت ( تشاز دالتون
    Tudo isso mudou há dois anos. Open Subtitles كل هذا تغير قبل سنوات
    Mas isso mudou. Open Subtitles ولكن هذا تغير.
    Que mudança? Open Subtitles هذا تغير , صحيح ؟
    Que mudança de opinião mais oportuna. Open Subtitles هذا تغير في الوقت المناسب
    Normalmente, nunca há nada na minha vida que interesse a um jornal, mas tudo mudou na última quinta-feira. Open Subtitles في العادة، لا يوجد ما يستحق المعرفة بحياتي لكن كل هذا تغير الخميس الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus