"هذا تقدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um progresso
        
    • Isto é progresso
        
    • foi um progresso
        
    Isso É um progresso enorme que excede as expetativas de todos sobre o que é possível. TED هذا تقدم هائل، وهذا يتجاوز توقعات الكل عن الأشياء الممكنة
    É um progresso fenomenal. Mas também significa que restam poucos O-rings na agricultura. TED هذا تقدم مذهل، ولكنه يعني أيضا هناك العديد من فُرَص العمل في مجال الزراعة.
    Convenci a minha mãe a deixar-me na esquina. - É um progresso. Open Subtitles أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم
    Isto é progresso, rapaz. Open Subtitles ـ هذا تقدم يا شباب.
    Isto é bom? Isto é progresso. Open Subtitles حسناً , هذا جيد , هذا تقدم
    Devo dizer que foi um progresso notável. Open Subtitles لابد أن أقول أن هذا تقدم رائع
    E eles disseram que isso foi que foi um progresso. Open Subtitles وقالوا ان هذا... ..... تقدم كبير
    Admitir que o facto de comprar é um substituto do poder e que não lidas bem com a autoridade externa É um progresso. Open Subtitles بالنظر للحقيقة أن الشراء قد يكون بديل للقوة وأنك لا تحب أن يملي عليك أحد أفعالك هذا تقدم
    É um progresso, no estilo do bizarro. Open Subtitles قد أقول أن هذا تقدم من النوع الخارق
    - É um progresso. Open Subtitles ولم نسمع شيئاً من الوحش، هذا تقدم
    - É um progresso, não vês isso? Open Subtitles هذا تقدم ألا يمكنك أن ترى هذا؟
    Lsso É um progresso! Open Subtitles والأن, هذا تقدم, تعال هنا.
    É um progresso, certo? Open Subtitles هذا تقدم , صحيح؟
    - Bom... Isso É um progresso. Estou muito orgulhosa de si. Open Subtitles (لا، هذا تقدم حقيقي (أدريان أنا فخورة جداً بك
    Acho que É um progresso. Open Subtitles اعتقد ان هذا تقدم.
    É um progresso! Open Subtitles هذا تقدم للأمر الأن
    Diria que foi um progresso. Open Subtitles .سأعتبر هذا تقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus