"هذا خطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É perigoso
        
    • é seguro
        
    • Isto é perigoso
        
    • é perigosa para mim
        
    • isso é
        
    • era perigoso
        
    - Talvez sim, mas É perigoso. - Estamos dispostos a arriscar. Open Subtitles ـ ربما صحيح، لكن هذا خطر ـ سنقبل هذه المخاطرة
    Isto É perigoso demais para mim. Open Subtitles أنا احمي استثماري هذا خطر قليلا بالنسبة لى أريد الأرقام ، أريدها الآن
    - É perigoso. - Não vim aqui para apanhar ar. Open Subtitles هذا خطر لا، أنا لم أطر الى هنا فقط للتحميص
    Mas não se pode esperar mais tempo. Não é seguro. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تنتظري أكثر هذا خطر
    Esta coisa toda na qual te estás a meter é perigosa para mim. Open Subtitles هذا الشئ يصبح أعمق هذا خطر علّى يارجل
    Isto É perigoso, mas talvez depois de uns dois anos, chamas a Naturelle. Open Subtitles هذا خطر و لكن ربما بعد سنتان ترسل إلى ناتشورال
    As regras não existem apenas para o chatear. Isto É perigoso para a paciente. Open Subtitles هذه القوانين ليست لمضايقتك هذا خطر على المريض
    Que na tua idade É perigoso e que vais viver pra sempre a apanhar fruta. Open Subtitles في عمرك هذا خطر وأنكِ لو قضيتي بقية عمركِ في جمع الفاكهة
    É perigoso, uma palermice, e proibi. Open Subtitles . هذا خطر . هذه حماقة . و أنا أمنعك من هذا
    Olha, eu sei que É perigoso, que ela é perigosa, mas gostes ou não, ela é útil. Open Subtitles أعرف , أن هذا خطر انها خطرة -سواء أعجبك هذا او لا , انها مفيدة
    Nós tentamos dar abrigos e tentamos alimenta-los o melhor que podemos, mas... É perigoso. Open Subtitles لقد أعطيناهم ملجأ، كما أننا نبذل ما بوسعنا للإطعامهم ولكن هذا خطر.
    Não importa o que ele disse. É perigoso. Há demasiadas incógnitas. Open Subtitles لا يهم ما قاله, هذا خطر جداً هناك العديد من الزوايا لن اتمكن من مراقبتك
    Então, quando te disser para acordares o filho da mãe, vais-me dizer que É perigoso. Open Subtitles إذن الأن حين أقول أيقظى الوغد وأنتِ تخبرينى أن هذا خطر
    Não devemos magoar os jovens com isso, É perigoso. Open Subtitles لا يجب ان تجرح مشاعر شاب بهذة الطريقة، هذا خطر
    Não precisas de fazer isto. Tens razão, É perigoso. Open Subtitles لست مظطراً لفعل هذا أنت محق، هذا خطر
    Gosto muito de ti, pai, mas agora, É perigoso se eu te contar a verdade. Open Subtitles أنا أحبك، يا أبي، ولكن هذه المرة، هذا خطر إن أخبرتك بالحقيقة.
    A sessão está a terminar. Não podem voltar a entrar. É perigoso. Open Subtitles لقد انتهت هذه الجلسة لاتستطيعين الذهاب إلى هناك هذا خطر
    Sei que É perigoso, com quem sabes está a ouvir, mas qual é o ponto de ter uma inteligência artificial aberta à tua disposição Open Subtitles أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك
    Não podemos parar, Maddy. Não é seguro. Open Subtitles لا يمكننا التوقّف يا (مادي)، هذا خطر.
    Esta coisa toda na qual te estás a meter é perigosa para mim. Open Subtitles هذا الشئ يصبح أعمق هذا خطر علّى يارجل
    Ei, isso é arriscado. Não sabes o que pode acontecer. Open Subtitles لكن هذا خطر أنت لا تَعْرفينُ ماقد يحْدثُ.
    Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus