Mantenha isto durante o exame, a menos que já esteja estéril graças à maconha. | Open Subtitles | ضع هذا خلال العملية إلا إن كانت المخدرات عقمتك بالفعل |
Sim, mas não podíamos ter feito isto durante o dia? | Open Subtitles | نعم، و لكن ألم نستطع فعل هذا خلال النهار؟ او الغد؟ |
Refizemos a partir do zero, todo o horário da escola, para adicionar uma série de tempos de entrada e de saída, de cursos de reabilitação, cursos honoríficos, atividades extracurriculares, e aconselhamento, tudo isto durante o período escolar. | TED | أعدنا برمجة الجدول الدراسي اليومي من الصفر وذلك لإضافة المواضيع المتنوعة، والمعالجة والمقررات الشرفية، والنشاطات اللامدرسية والإرشاد، كل هذا خلال اليوم الدراسي |
Porque foi que disse que arranjava isto em 20 minutos? | Open Subtitles | لماذا اخبرته انه يمكنك اصلاح هذا خلال عشرون دقيقة؟ |
Se conseguisses decorar isto em umas semanas, seria óptimo. | Open Subtitles | إن استطعت تحفظي هذا خلال أسبوعين سيكون ذلك رائعا |
Terá de ser durante o dia, quando o meu marido está no trabalho. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا خلال الصباح عندما يكون زوجي في عمله |
Será que podemos acabar com a fome, atingir a igualdade dos sexos, deter a alteração climática, tudo isso nos próximos 15 anos? | TED | هل يمكنا القضاء على الجوع، تحقيق المساواة بين الجنسين، وقف تغير المناخ، كل هذا خلال 15 سنة القادمة؟ |
Agora, enquanto discutirmos isto durante os próximos dias, não vamos voltar a percorrer os mesmos passos. | Open Subtitles | حتى تحققون الإكتفاء الذاتي الكامل ...الان بينما ننقاش هذا خلال اليومان القادمان |
Quero que uses isto durante a entrevista. | Open Subtitles | أريدك أن ارتداء هذا خلال المقابلة. |
Quero que uses isto durante a entrevista. | Open Subtitles | أريدك أن ارتداء هذا خلال المقابلة. |
- Bom trabalho. Temos de fazer isto durante a Convergência. | Open Subtitles | -أحسنتِ، يجب أن نفعل هذا خلال التقارب |
Estou a gravar isto durante um jogo. | Open Subtitles | أنا أسجّل هذا خلال المباراة |
Mas antes de o levarmos lá ele agarrou no giz e fez isto em cerca de 30 segundos. | Open Subtitles | إلتقط طبشورا و كتب هذا خلال 30 ثانية |
Eu posso reconstruir tudo isto em muito pouco tempo. | Open Subtitles | يمكننى إعادة بناء هذا خلال وقت قصير |
Não acredito que fizeste tudo isto em três dias. | Open Subtitles | لا اصدق أنّكِ فعلتِ كل هذا خلال 3 أيام. |
Foi durante o horário de trabalho. Ela tinha algum compromisso lá? | Open Subtitles | لابد أن هذا خلال ساعات العمل هل كان لها موعد هناك؟ |
Faça isso nos próximos três segundos, | Open Subtitles | يجب أن يحدث هذا خلال الثلاث ثواني القادمين |
Vou perdoá-la por isso nos próximos 15 anos. | Open Subtitles | حسنا، سوف أغفر لك هذا خلال 15 عاما |