"هذا دوري" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a minha vez
        
    • É o meu
        
    • Agora é a minha vez
        
    - Ah, É a minha vez... A partir de hoje passas a ser conhecido por Dorrit. Open Subtitles هذا دوري هينثفورس يجب أن تكون دوري الصغير
    Agora, enquanto introduzimos as pequenas pílulas azuis do prazer É a minha vez. Open Subtitles الآن, بينما تأتي الحبة الزرقاء مفعولها, هذا دوري
    É a minha vez, deixa-me ver. Open Subtitles هذا دوري. دعني أرى.
    Sou a velha louca da vila. É o meu trabalho. Open Subtitles أنا سيدة القرية المجنونة، هذا دوري
    Tiveste a tua oportunidade. - Agora É a minha vez. Open Subtitles . أخذت فرصتك، هذا دوري الآن
    Espera, É a minha vez. Open Subtitles انتظر , هذا دوري اقتله
    É a minha vez de regozijar com o mal alheio. Open Subtitles هذا دوري للشماتة
    Muito bem, É a minha vez. Open Subtitles حسناً, هذا دوري
    É a minha vez. Open Subtitles هذا دوري ثانيه قيسيني
    Rack, É a minha vez. Open Subtitles راك . راك . هذا دوري
    - É a minha vez, também. - Tens a certeza? Open Subtitles هذا دوري أيضاً- هل أنت متأكّد؟
    Acho que É a minha vez. Open Subtitles نعم أظن هذا دوري
    - Boa tentativa. - Acho que É a minha vez. Open Subtitles اعتقد بأن هذا دوري
    É a minha vez. Open Subtitles هذا دوري في الكلام
    Certo, acho que então É a minha vez. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هذا دوري
    Não. É a minha vez. Open Subtitles لا، لا، هذا دوري الآن
    Mas eu sou o patriarca. É o meu papel. Open Subtitles أنا رب الأسره، هذا دوري
    É o meu trabalho. Open Subtitles هذا دوري
    Agora É a minha vez. Open Subtitles هذا دوري الآن
    Agora É a minha vez. Open Subtitles هذا دوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus