Isso é inteligente. Bem pensado, ser discreta. | Open Subtitles | هذا ذكاء منكِ ، هذا تفكير جيد ، تُحافظين على تنكرك |
Isso é inteligente, porque está 1x0 para o Sheldon. | Open Subtitles | هذا ذكاء لان (شيلدون) واحد و (ايمي) صفر |
Não, É brilhante. Teoricamente, ao menos. | Open Subtitles | كلا ، هذا ذكاء بالغ و لو نظرياً على الأقل |
Jin Bo, isso é esperteza! Tomá-lo como refém! | Open Subtitles | جنبو هذا ذكاء ان تاخذه كرهينه |
E tu achas isso inteligente? | Open Subtitles | وهل تظن ان هذا ذكاء ؟ |
- E achas que Isso é inteligente? | Open Subtitles | -و أنت تعتقد أن هذا ذكاء ؟ -أجل |
Isso é inteligente, Isso é inteligente. | Open Subtitles | هذا ذكاء ، هذا ذكاء |
Isso é inteligente. Qual é o próximo passo? | Open Subtitles | هذا ذكاء ما القادم؟ |
Isso é inteligente. Isso.. é bom. | Open Subtitles | هذا ذكاء منكِ هذا... |
É inteligente, usar o haitiano contra mim. | Open Subtitles | , هذا ذكاء استخدام الهايتي ضدي |
Exacto! É brilhante, não achas? | Open Subtitles | تماما , هذا ذكاء , اليس كذلك ؟ |
Para quando o turno do Ben terminar. Oh, meu Deus. Isto É brilhante. | Open Subtitles | (عندما تنتهي وردية (بن يا إلهي هذا ذكاء منك |
Bem pensado. | Open Subtitles | هذا ذكاء منهم. |
"C" de silverware = pratas, isso é esperteza. | Open Subtitles | سي) من أجل الطاقم الفضي . هذا ذكاء) *الطاقم الفضي = سيلفيرواير (ولكن حرف (سي) كان يدل على إسم الجنرال (فيليب سي |
Achas isso inteligente? | Open Subtitles | . أتعتقدين هذا ذكاء ؟ |
És esperto. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا ذكاء ، أبقِ فمكَ مُغلقاً. |
E, veja, eu pensei que era muito inteligente para mim, certo, pedir para emprestar o protector solar, porque assim eu poderia perguntar se ela queria um pouco e eu poderia espalhar um pouco nas costas, certo? | Open Subtitles | هل ترى لقد اعتقدت ان هذا ذكاء كبير مني , صحيح لاسالها استعاره واقي الشمس لاني ساسئلها اذا كانت تريد بعض منه |