"هذا سيكون أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ser o melhor
        
    • isto seria melhor
        
    Este Vai ser o melhor verão de sempre e nada chato. Não vai? Open Subtitles هذا سيكون أفضل صيف غير ممل على الإطلاق، أليس كذلك؟
    Posso desde já dizer que este Vai ser o melhor aniversário de sempre. Open Subtitles بإمكاني بالفعل قول هذا هذا سيكون أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    Vai ser o melhor Verão de sempre. Open Subtitles هذا سيكون أفضل موسم صيف قضيناه معاً.
    Pensei que isto seria melhor que deixar que a tua mãe me visse fardada. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون أفضل من رؤية أمك لي فى زيى الخاص.
    Achei que isto seria melhor num estômago vazio. Open Subtitles ظننتُ إنّ هذا سيكون أفضل على معدة خاوية
    - PORQUE DISSESTE QUE isto seria melhor. Open Subtitles -لأنك قلت إن هذا سيكون أفضل .
    Desculpa, mas... este Vai ser o melhor pão que alguma vez comeste. Open Subtitles هذا سيكون أفضل خبز تذوقتيه على الأطلاق
    Este Vai ser o melhor Natal de sempre! Open Subtitles هذا سيكون أفضل عيد ميلاد ! مجيد على الإطلاق
    Vai ser o melhor Trollstício da história! Que grande ideia eu tive! Open Subtitles هذا سيكون أفضل ترولستيرز على الإطلاق يا لها من فكرة التي أتتني!
    Vai ser o melhor baile de sempre, então adeus Jenna. Open Subtitles هذا سيكون أفضل حفلة عودة ، علي الاطلاق وداعاً ، (جينا) ، آراك لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus