"هذا شأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto é um assunto
        
    • é assunto
        
    Isto é um assunto Checo interno onde te estás a meter. Open Subtitles هذا شأن تشيكيّ داخليّ هذا الذى تتدخل فيه.
    Isto é um assunto mandaloriano. E devemos descobrir quem se atreve a envenenar as nossas crianças. Open Subtitles هذا شأن ماندلاور , ويجب علينا ان نجد من تجرأ وسمم اطفالنا
    Sem o envolvimento dos Separatistas, Isto é um assunto interno para os Mandalorianos. Open Subtitles بدون تورط من الانفصاليين هذا شأن داخلي للماندلورين
    Tenho de fazer o que é preciso. Isto é assunto de lobisomens. Open Subtitles سأمضي فيمَ يتعيّن عليّ - هذا شأن بين المستذئبين -
    Isto é assunto de família, Sr. Harper. E tu não és da família. Open Subtitles هذا شأن عائليّ يا سيّد (هاربر)، وإنّك لست من العائلة.
    Isso é impossível. Isto é um assunto criminal. Open Subtitles هذا محال، هذا شأن إجراميّ
    Isto é um assunto oficial do Governo dos EUA, não te diz respeito. Open Subtitles هذا شأن حكومي ولا يتعلق بك
    Não, Isto é um assunto do meu país, não é teu. Open Subtitles هذا شأن بلدي ولا يخصك
    Isto é um assunto de bruxas, Vincent. Open Subtitles هذا شأن يخصّ السحرة يا (فينست).
    Isto é um assunto de família. Open Subtitles هذا شأن عائلي
    - Isto é um assunto de família! - Família? Open Subtitles هذا شأن عائلي
    Isto é um assunto de polícia. Open Subtitles هذا شأن الشرطة
    Isto é um assunto de família. Open Subtitles هذا شأن عائلي.
    Isto é um assunto de família, Francis. Open Subtitles هذا شأن عائلي يا (فرانسيس)
    Não te enganes, Ofelia. - Isto é assunto de família. Open Subtitles {\pos(190,230)} عليك أن تعي يا (أوفيليا) أن هذا شأن أسريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus