"هذا شيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso é outra coisa
        
    • É outra coisa que
        
    • isto é outra coisa
        
    Bem, isso é outra coisa que temos em comum. Open Subtitles حسناً، هذا شيء آخر لدينا من القواسم المشتركة
    Vejo que isso é outra coisa de que não estavas ciente. Open Subtitles أرى بأن هذا شيء آخر لم تكن على علم به
    Já fumei muito na minha vida, mas isso é outra coisa. Open Subtitles يا رجل , لقد دخنت بعض القرف فى حياتى ولكن هذا شيء آخر
    Esses costumam ser polícias velhotes e cansados, a engordarem com as reformas. Não, isto é outra coisa. Open Subtitles هم يستعملون عادةً رجال شرطة كبار السنَ لا هذا شيء آخر
    Acho que isso é outra coisa no mundo dos homossexuais. Open Subtitles أظن أن هذا شيء آخر في عالم المثليين.
    isso é outra coisa, Tai. Temos de treinar o sotaque e o vocabulário. Open Subtitles هذا شيء آخر يا (تاي)، علينا أن نُحسّن من لهجتك ومُفرداتك
    Não, isso é outra coisa. Open Subtitles لا ، هذا شيء آخر
    E isso é outra coisa. Open Subtitles و هذا شيء آخر
    isso é outra coisa. Open Subtitles هذا شيء آخر .
    É outra coisa que nunca digo. Open Subtitles هذا شيء آخر لا أقوله أبدا.
    É outra coisa que temos em comum. Open Subtitles هذا شيء آخر مشترك بيننا.
    Os engenheiros são sempre conservadores com as suas projecções, mas isto é outra coisa. Open Subtitles يحافظ المهندسون على مخططاتهم دائماً، لكن هذا شيء آخر.
    - Esquece. Paga-me um copo. - isto é outra coisa. Open Subtitles انسى هذا و ادعني إلى البيرة في وقت ما - هذا شيء آخر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus