Sei que é difícil para ti, Huck, mas confia em mim. | Open Subtitles | أعلم كم هذا صعب بالنسبة لك, هاك لكن ثق بي. |
Não sabes como isto é difícil para mim. Amo-te tanto. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم هذا صعب بالنسبة لي , أنا أحبك كثيراً |
Sei como isto é difícil para ambos, mas a vossa mãe e eu vamos ultrapassar isto, está bem? | Open Subtitles | أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟ |
Isso é dificil pra voce, não é? | Open Subtitles | هذا صعب بالنسبة لك، أليس كذلك؟ أنا فقط لا أريد أن أراك تتأذى – |
Convivo com ele há 25 anos. Sei que é difícil para si. Só estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا صعب بالنسبة لك، إنني أحاول المساعدة فحسب. |
Sei que isto é difícil para ti, porque a Tracy é tua amiga, mas precisas de saber que ela é a principal suspeita neste caso. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية |
Sei que é difícil para ti, mas faz por mim. | Open Subtitles | اعلم ان هذا صعب بالنسبة لك لكن افعلها من اجلي |
Sei que é difícil para si. | Open Subtitles | أعرف كم أن هذا صعب بالنسبة لك |
Sei que é difícil para si, mas... | Open Subtitles | ... أعرف أن هذا صعب بالنسبة لكِ ، ولكن |
Eli, sei que é difícil para ti. | Open Subtitles | (إيلاي)، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك عندما نصل إلى هناك |
É por isso que salvar Nazis ou deixar o Lincoln morrer é difícil para mim, porque... parece que estou a decepcioná-lo. | Open Subtitles | وهذا هو سبب لماذا أنقذ النازيين أو السماح بموت (لينكولن)، هذا صعب بالنسبة لي لأني... أشعر وكأنني تخليت عنه. |
Oh, meu Deus, é difícil para mim, Meredith. | Open Subtitles | ياإلهي هذا صعب بالنسبة لي يا (ميريديث) |
Lois, isto é difícil para mim. | Open Subtitles | (لويس)، هذا صعب بالنسبة لي |
Uh, Perry, isto é difícil para mim. | Open Subtitles | (بيري)... هذا صعب بالنسبة لي... |
- Querido, sei que é dificil. | Open Subtitles | -عزيزي أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك |