"هذا طريف" - Traduction Arabe en Portugais

    • É engraçado
        
    • Tem piada
        
    • Tem graça
        
    • Que engraçado
        
    • É curioso
        
    • Muito engraçado
        
    É engraçado, mas se não tivermos sucesso na vida, corremos o risco de falhar. Open Subtitles هذا طريف لكن لو لم ننجح في الحياة فنحن نخاطر في الفشل
    É engraçado... pensava que estávamos todos do mesmo lado. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Sabes, Tem piada, mas cada caso ensina-te algo sobre o próximo. Open Subtitles أتدرين أنّ هذا طريف لكن كل قضية تعلمني شيئاً عن القضية التالية
    Voltem a entrar. Só Tem piada com o mini. Open Subtitles عودوا إلى الداخل ، هذا طريف بالسيارة الصغيرة فقط
    Tem graça, sempre pensei isso em relação a ti. Open Subtitles هذا طريف ، دائماً ما كنتُ أظن بشأنكِ الأمر ذاته.
    Que engraçado... porque pareceu-me que eles estavam prontos para seguir a Hayley, mas agora, graças a mim, temos o controlo da situação que irá inspirar lealdade tanto por parte dos "Crescentes" como dos "Guerreras"... Open Subtitles هذا طريف. لأنّهم بدوا إليّ مستعدّين لاتّباع (هيلي)، لكنّنا الآن وبفضلي نسيطر على الشيء الذي يلهم بالوفاء في مذؤوبي الهلال و(جاريرا).
    É curioso, ouvir-te assim a falar faz-me... Open Subtitles هذا طريف .. الإستماع إليك يجعلنى
    É engraçado, Xerife, porque foi visto a bater à porta dele, em Staten Island, esta manhã. Open Subtitles هذا طريف,أيها الظابط لأنك شوهدت وأنت تطرق بابه في ستاتين آيلاند هذا الصباح.
    É engraçado, nunca me esqueci da morada. Open Subtitles هذا طريف, لم أنس أبداً العنوان
    É engraçado, sabes, porque pareceu-me ouvir-te dizer que o Wo Fat tinha fugido, o que seria impossível porque ele está numa prisão de segurança máxima no Colorado, e ninguém consegue fugir desses locais. Open Subtitles هذا طريف, أترى ما أظنك قلته أن "وو فات" هرب, وهذا مستحيل لأنه في
    É engraçado, porque ia perguntar-te precisamente a mesma coisa. Open Subtitles هذا طريف, لأنني كنت سأسألك السؤال نفسه.
    É engraçado, está tudo tão confuso agora. Open Subtitles هذا طريف ، الأمر كله غريب للغاية الآن
    É engraçado. Open Subtitles هذا طريف للغاية
    Impuseste-te. Tem piada. Escolha engraçada de palavras. Open Subtitles أنتِ انفجرتِ، هذا طريف يا له من اختيار طريف للكلمات
    Tem piada, mas foi a primeira coisa que pensei quando falámos e me disseste que a conhecias. Open Subtitles هذا طريف ولكنه أول ما فكرت به عندما تحدثت معك للمرة الأولى وأخبرتني أنك كنت تعرف أمي
    Tem piada, mas eu... Eu votei em ti para Mais Bela. Open Subtitles هذا طريف , ولكنى صوتّ لكى كأجمل مشجعة
    Tem graça, porque acho que é a melhor altura para esclarecer coisas. Open Subtitles هذا طريف, لإني أرى أنه أفضل وقت لتوضيح أمران مهمان.
    Marlin Trout. Um rapaz, dois nomes de peixe. Tem graça. Open Subtitles ولد واحد ، إسمان لسمكة هذا طريف
    Que engraçado. Open Subtitles هذا طريف
    Que engraçado. Open Subtitles هذا طريف.
    É curioso o seu tio nunca ter falado da Doença de Bowden nem que o Joey Bloggs se suicidou há oito meses. Open Subtitles هذا طريف أن عمك لم يذكر مشكلة (بودين) أبداً أو (جوى بلوغس) هذا التهم بندقيته الخاصه منذ حوالى ثمانية شهور
    Muito engraçado, mas vai ver. Open Subtitles هذا طريف جداً سترى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus