É uma pena. Esta disperdiçando os melhores anos da sua vida com um homem casado. | Open Subtitles | هذا عار عليك ، انتِ تهدرين سنوات عمرك على رجل متزوج |
É uma pena. A escola vai perder um bom professor. | Open Subtitles | أتعرف , هذا عار المدرسة ستفقد مدرساً جيداً |
Que pena. As algemas eram outra das coisas na minha lista de coisas a fazer. | Open Subtitles | هذا عار كانت الأصفاد بند آخر على قائمتي |
Que pena, queria mesmo disparar contra ele. | Open Subtitles | هذا عار. أردت حقا أن أطلق النار عليهِ. |
É uma vergonha para Roma e ainda assim fica parado e a sorrir para o antigo escravo que lhe dá ordens. | Open Subtitles | هذا عار على روما إلا أنك تقف ساكنا و تتبسم في وجه العبد المعتق الذي صار يسودك |
É uma vergonha. Ninguém devia de ser tratado assim. | Open Subtitles | هذا عار لايجب معاملة أي إنسان هكذا |
Bem, isso É uma pena. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عار |
É pena porque eu sou assistente do director geral dos Louisville Bats. | Open Subtitles | حسنا، هذا عار لأنني من الخفافيش مساعد لويزفيل باتس |
- Não é uma tragédia. É uma pena, e é evitável. | Open Subtitles | هذه ليست تيراجيديا ، هذا عار يجعل صاحبه يبكي |
Acho que É uma pena. Porque sei que podíamos ser felizes juntos. | Open Subtitles | اعتقد هذا عار عليّ لأن اعرف كنا نستطيع العيش كرماء. |
Há mais interesse na posteridade do que no presente. É uma pena. | Open Subtitles | أنهم مهتمون بالأجيال القادمة عن الحاضر، هذا عار. |
Tenho que dizer que isto É uma pena. É mesmo uma pena. | Open Subtitles | يجب ان أقول أن هذا عار إنه مجرد عار |
É uma pena! Por que não tiras a manhã de folga? | Open Subtitles | هذا عار لماذا لا تأخذي النهار عطلة ؟ |
Que pena. | Open Subtitles | هذا عار يا جيمي |
Que pena, Frankie... Muitas dúvidas no ar. | Open Subtitles | هذا عار (فرانكي) الكثير من الأسئلة بدون اجوبه |
É uma pena Que pena Quem devemos culpar? | Open Subtitles | ♪ هذا عار ♪ ♪ ما العار ♪ |
Hmph. A criança não pode usar essa roupa no dia do seu aniversário. É uma vergonha! | Open Subtitles | لا يمكن للطفلة أن ترتدي هذا في عيد ميلادها، هذا عار! |
Este lugar É uma vergonha para as lojas de conveniência. | Open Subtitles | هذا عار على أسم البنزين والدخان |
E também têm um ar divertido. Mas eu não pretendo fazer coisas divertidas porque acho que isso É uma vergonha. | TED | إنها تبدو ظريفة بالنسبة إلي.. ولكن أنا لا أمضي وقتي لأنتج أشياء غير تقليدية لأنني أظن أن هذا عار! أنا أمضي وقتي بالنظر إلى القوالب الطبيعية |
Isso É uma pena, senhor. | Open Subtitles | هذا عار .. |
Isso É uma pena. | Open Subtitles | هذا عار |
E É pena. Porque é que isto acontece? | TED | و هذا عار حقيقي. |