"هذا عظيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso é óptimo
        
    • É óptimo
        
    • Que bom
        
    • Ótimo
        
    • Isso é fantástico
        
    • Isso é ótimo
        
    • Isto é óptimo
        
    • Isto é fantástico
        
    • Isso é bom
        
    • - Óptimo
        
    • Isto é ótimo
        
    Isso é óptimo. E os tipos que estão à tua procura? Open Subtitles هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟
    Isso é óptimo, porque precisará o mundo de nós, argumentistas? Open Subtitles هذا عظيم. وهو بالضبط ما يحتاجه العالم ككاتب نصوصنا
    Que bom, a nossa filha acabou de fugir na moto do namorado. Open Subtitles إذن هذا عظيم ابنتنا المراهقة رحلت على ظهر دراجة صديقها النارية
    Ótimo! Os meus alunos poderão ligar diretamente a mim. Open Subtitles هذا عظيم يمكن لتلامذتي أن يتصلوا بي مباشرة
    Isso é fantástico! Desculpa, mas fico tão feliz por ti. Open Subtitles هذا عظيم اعنى انا اسفة و لكن انا سعيدة من اجلك
    Isso é Ótimo, significa que teremos 10 mil milhões de cabeças a trabalhar juntas, 10 mil milhões de talentos reunidos. TED هذا عظيم . هذا يعني انه سيكون لدينا ١٠ بلايين عقل يعملون معاً ١٠ بلايين موهبة مجتمعة
    - Vai, vai, vai! - Vai, vai. Isto É óptimo. Open Subtitles أذهب اذهب اذهب اذهب اذهب حسناً , هذا عظيم
    Isso é óptimo, porque nós estamos a levar uma coça. Open Subtitles حسناً ، هذا عظيم لإننا نتعرض لركل مُؤخراتنا هُنا
    Isso é óptimo! É a primeira vez na vida que tenho um descanso tão maravilhoso. Open Subtitles هذا عظيم , هذه المرة الآولى فى حياتى التى احصل فيها على تلك الآستراحة الرائعة
    Obrigada, Isso é óptimo. Posso fazer o serviço, eu prometo. Open Subtitles شكراً لكِ , هذا عظيم يمكنني فعل ذلك أعدك بذلك أيضاً
    Isso é óptimo. Eu não o vejo pelo menos há três anos. Open Subtitles بالتأكيد هذا عظيم لم أراه منذ ثلاث سنوات على الاقل
    Ele é o melhor arquitecto na cidade, Isso é óptimo. Open Subtitles حسناً، إذا فهو أفضل مصمم بالبلدة، هذا عظيم
    Que óptima ideia, Mãe. Que bom. Querem passar cá a noite, não é? Open Subtitles هذه فكرة سديدة أمي بل هذا عظيم يا أولاد تريدون تمضية الليلة هنا ؟
    Que bom, me alegro por ti. Open Subtitles هذا عظيم. أنا سعيدٌ لأجلِك و ماذا عن أخيك؟
    - Posso encomendar para vocês. - Seria Ótimo, Sr. Bolden. Open Subtitles ويمكننى أن أحضره لكم هذا عظيم يا سيد بولدن
    Os teus modelos serão um sucesso. Isso é fantástico. Open Subtitles هذا عظيم للغاية ، فأنت لا تدركين مدى احتياجى للأخبار الجيدة فى الآونة الحالية
    Bom, isso é Ótimo, ... mas eu quero saber o que aconteceu com a nossa família. Open Subtitles حسنا .. هذا عظيم لكن اريد ان أعرف ماذا حصل لعائلتنا
    Isto É óptimo. Estamos arriscando tudo só para que o Charles Atlas consiga um encontro Open Subtitles هذا عظيم , نحن نخاطر بكل شيئ حتي يستطيع تشارليز أطلاس الحصول علي موعداً غرامياً لاعبكمالالأجسام
    Isto é fantástico, filho. Trabalho feito a partir do interior. Percebo o que te atraiu. Open Subtitles هذا عظيم يا بني العمل من الداخل, استوعب الطريقه الان
    Isso... Isso é bom. Podias ter alugado uma sala com paredes verdadeiras, num dos muitos prédios novos. Open Subtitles إن هذا عظيم لكن كنت تستطيع استئجار جناح بجدران حقيقية في إحدا نواطح السحاب الجديدة
    - É mais um beco sem saída. - Óptimo, Kevin. Open Subtitles ـ انه شارع غير نافذ ـ هذا عظيم كيفن
    Não faz mal. Isto é Ótimo. Fico feliz por teres pensado que tinha ligado. Open Subtitles كلا لا بأس هذا عظيم أنا سعيدة جداً لأنك ظننت انني اتصلت بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus