"هذا على ما يرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • não faz mal
        
    É à esquerda, querido, mas não faz mal. Open Subtitles لم يبق أمامه، الحبيبة، ولكن هذا على ما يرام.
    Não, não, não, não faz mal. Eu estou a terminar. Open Subtitles لا، لا، لا، هذا على ما يرام لقد انتهيت للتو
    Depois matas outro, mas não faz mal. Open Subtitles ثم سيكون لديك لقتل آخر، ولكن هذا على ما يرام.
    Ele sabe que és um idiota, mas não faz mal porque é um médico simpático. Open Subtitles أقصد يعرف أنك أحمق لكن هذا على ما يرام لأنك الطبيب المحبوب
    É um milagre óbvio, mas não faz mal. Open Subtitles إنها معجزة واضحة، ولكن هذا على ما يرام.
    não faz mal. Open Subtitles هذا على ما يرام ، فعلاً.
    Oh, não faz mal. Open Subtitles هذا على ما يرام.
    não faz mal. Open Subtitles هذا على ما يرام
    - Sim, claro. não faz mal. Open Subtitles نعم، لا، هذا على ما يرام.
    não faz mal. Open Subtitles هذا على ما يرام.
    não faz mal. Open Subtitles هذا على ما يرام.
    Mas não faz mal. Open Subtitles ولكن هذا على ما يرام
    Estou a dizer que não faz mal. Open Subtitles أنا أقول هذا على ما يرام
    Isto não faz mal? Magoa-te? Open Subtitles -هل هذا على ما يرام ؟
    - não faz mal. Open Subtitles تعازى لك - هذا على ما يرام -
    não faz mal. Eu entendo. Open Subtitles هذا على ما يرام انا اتفهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus