"هذا عملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o meu trabalho
        
    • este é o meu trabalho
        
    • É o que eu faço
        
    • meu trabalho é
        
    • É a minha função
        
    É o meu trabalho. Há muito tempo que o faço. Open Subtitles أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل
    Até acentuou as maçãs do rosto. É o meu trabalho. Open Subtitles - لقد أظهرت عظام خدها حتى حسناً، هذا عملي
    Não quero que se enganem a vocês próprios. Lamento dizer isto mas, de certa forma, É o meu trabalho. Open Subtitles يجب أن تنتبهوا لأنفسكم أكثر أسف لأحباطكم بهذا الشكل هذا عملي
    Gina, este É o meu trabalho. Não podes armar confusão por aí. Open Subtitles جينا هذا عملي لا يمكنك أن تكوني همجية هناك
    Este É o meu trabalho. Foi o que me deram por servir 25 anos as Forças Armadas. Open Subtitles هذا عملي وهذا ما منحوني إياه على مدى 25 عاماً في الجيش
    Não, É o que eu faço, Oficina de carros do Kevin Open Subtitles لا , لا بأس لا , هذا عملي ورشة كيفين لتصليح السيارات
    Inspector... O meu trabalho é julgar personalidades. Open Subtitles أيها المفتش، الخبير النفسى يصادف هذا وأن كان هذا عملي.
    Montanhas do Riff? Certo. Levá-lo e trazê-lo de volta, essa É a minha função. Open Subtitles الجبال, صحيح اخذهم واحضرهم, هذا عملي
    Gina, aqui É o meu trabalho. Não podes armar confusão ali. Open Subtitles جينا هذا عملي لا يمكنك أن تكوني همجية هناك
    - É um prazer e É o meu trabalho. Tudo o que precisar, basta pedir. Open Subtitles هذا عملي ومن دواعي سروري، سيدي وأي شيء تريده أطلبه فقط
    É o meu trabalho, cara Não é como se eu entrasse no personagem. Open Subtitles هذا عملي ، يا رجل ليس كأنني تبنّيتُ الشخصية
    Este É o meu trabalho. Por favor, ninguém aqui sabe. Open Subtitles ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا.
    Para você é só um jogo, mas este É o meu trabalho. Open Subtitles ربما أن هذه لعبة بالنسبة لك, حسناً, لكن هذا عملي
    Eu sei que você é muito importante e o mundo não pode viver sem si, mas este É o meu trabalho, e tem de saber... que tem de ir preparando para fazer exatamente isso, o tratamento tem de começar de imediato. Open Subtitles أعرف بأنك مهمة جداً و لا يستطيع العالم الإتفاق معك لكن هذا عملي أن أعلمك
    Este É o meu trabalho agora, porque não é um combate com armas de fogo, é um combate pela Fé. Open Subtitles هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان ..
    Normalmente, eu conseguiria resolver algo assim porque É o que eu faço, mas depois pus-me a pensar e ainda tenho de me ralar com a sua ira. Open Subtitles في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي لكن قمت بالتفكير مازال علي التفكير بتكبد عنائك
    É o que eu faço, enquanto ilustrador. É o meu trabalho. TED و هذا ما اقوم به كرسام. هذا عملي.
    À procura de quem ajudar, É o que eu faço. Open Subtitles أعثر على المتطلبات واحضرها، هذا عملي.
    Às vezes, acho que o meu trabalho é assegurar-me que vocês não caiam de cabeça. Open Subtitles بعض الأحيان أفكر أن هذا عملي أن أجعلكم لا تسقطون في حياتكم
    É a minha função. Eu trato dos artistas com estilo. Open Subtitles هذا عملي , انت تعلم بأن هذا عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus