É o meu trabalho. Há muito tempo que o faço. | Open Subtitles | أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل |
Até acentuou as maçãs do rosto. É o meu trabalho. | Open Subtitles | - لقد أظهرت عظام خدها حتى حسناً، هذا عملي |
Não quero que se enganem a vocês próprios. Lamento dizer isto mas, de certa forma, É o meu trabalho. | Open Subtitles | يجب أن تنتبهوا لأنفسكم أكثر أسف لأحباطكم بهذا الشكل هذا عملي |
Gina, este É o meu trabalho. Não podes armar confusão por aí. | Open Subtitles | جينا هذا عملي لا يمكنك أن تكوني همجية هناك |
Este É o meu trabalho. Foi o que me deram por servir 25 anos as Forças Armadas. | Open Subtitles | هذا عملي وهذا ما منحوني إياه على مدى 25 عاماً في الجيش |
Não, É o que eu faço, Oficina de carros do Kevin | Open Subtitles | لا , لا بأس لا , هذا عملي ورشة كيفين لتصليح السيارات |
Inspector... O meu trabalho é julgar personalidades. | Open Subtitles | أيها المفتش، الخبير النفسى يصادف هذا وأن كان هذا عملي. |
Montanhas do Riff? Certo. Levá-lo e trazê-lo de volta, essa É a minha função. | Open Subtitles | الجبال, صحيح اخذهم واحضرهم, هذا عملي |
Gina, aqui É o meu trabalho. Não podes armar confusão ali. | Open Subtitles | جينا هذا عملي لا يمكنك أن تكوني همجية هناك |
- É um prazer e É o meu trabalho. Tudo o que precisar, basta pedir. | Open Subtitles | هذا عملي ومن دواعي سروري، سيدي وأي شيء تريده أطلبه فقط |
É o meu trabalho, cara Não é como se eu entrasse no personagem. | Open Subtitles | هذا عملي ، يا رجل ليس كأنني تبنّيتُ الشخصية |
Este É o meu trabalho. Por favor, ninguém aqui sabe. | Open Subtitles | ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا. |
Para você é só um jogo, mas este É o meu trabalho. | Open Subtitles | ربما أن هذه لعبة بالنسبة لك, حسناً, لكن هذا عملي |
Eu sei que você é muito importante e o mundo não pode viver sem si, mas este É o meu trabalho, e tem de saber... que tem de ir preparando para fazer exatamente isso, o tratamento tem de começar de imediato. | Open Subtitles | أعرف بأنك مهمة جداً و لا يستطيع العالم الإتفاق معك لكن هذا عملي أن أعلمك |
Este É o meu trabalho agora, porque não é um combate com armas de fogo, é um combate pela Fé. | Open Subtitles | هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران إنها معركة إيمان .. |
Normalmente, eu conseguiria resolver algo assim porque É o que eu faço, mas depois pus-me a pensar e ainda tenho de me ralar com a sua ira. | Open Subtitles | في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي لكن قمت بالتفكير مازال علي التفكير بتكبد عنائك |
É o que eu faço, enquanto ilustrador. É o meu trabalho. | TED | و هذا ما اقوم به كرسام. هذا عملي. |
À procura de quem ajudar, É o que eu faço. | Open Subtitles | أعثر على المتطلبات واحضرها، هذا عملي. |
Às vezes, acho que o meu trabalho é assegurar-me que vocês não caiam de cabeça. | Open Subtitles | بعض الأحيان أفكر أن هذا عملي أن أجعلكم لا تسقطون في حياتكم |
É a minha função. Eu trato dos artistas com estilo. | Open Subtitles | هذا عملي , انت تعلم بأن هذا عملي |