Não. Não faz sentido porque ele não sente atração ou amor. | Open Subtitles | لا، هذا غير منطقى لأنه لا يشعر بالانجذاب او الحب |
Não faz sentido se pensares nisto como uma transacção normal. | Open Subtitles | بجدية , هذا غير منطقى أذا أعتقدت أن الصفقة العادلة مثل المنطق |
Não faz sentido. Eu não vejo nenhuma mota de água no meu futuro. | Open Subtitles | هذا غير منطقى بالمرة انا لا ارى اى عربات تزلج على الجليد فى مستقبلى |
Isto Não faz sentido. Devia falar connosco. | Open Subtitles | هذا غير منطقى يجب عليه ان يتحدث معنا |
Mas não é lógico. | Open Subtitles | هذا غير منطقى ، لقد كنت دوما تؤمن بما هو عقلانى |
... de um ponto de vista responsável, isso não faz o menor sentido. | Open Subtitles | أنها مسؤليه من وجهه نظرى هذا غير منطقى على الاطلاق |
- Porque não queria que ela soubesse que era eu, algo que agora sei que Não faz sentido, porque ela não me tinha conhecido. | Open Subtitles | لماذا؟ - لأننى لم أريدها - أن تعرفنى و أدرك الآن أن هذا غير منطقى |
Isso Não faz sentido. | Open Subtitles | هذا غير منطقى بأى شكل من الأشكال |
Bem, só queria dizer que depois de tudo o que a Blair passou, Não faz sentido. | Open Subtitles | انا فقط اقصد انه بعد " كل شىء مرت به " بلير هذا غير منطقى |
Está bem, pois, sabes, isso Não faz sentido. | Open Subtitles | حسنا , نعم , أتعرف هذا غير منطقى |
Mas isto Não faz sentido. | Open Subtitles | ولكن هذا غير منطقى |
Não faz sentido. Ela esta presa. | Open Subtitles | هذا غير منطقى لقد كانت بالسجن |
- Isso Não faz sentido, Sr. Presidente. | Open Subtitles | هذا غير منطقى يا سيدى |
Isso Não faz sentido. | Open Subtitles | حساء؟ هذا غير منطقى |
Viva. Isso Não faz sentido. | Open Subtitles | ... على قيد الحياة هذا غير منطقى |
Isto Não faz sentido. | Open Subtitles | هذا غير منطقى على الاطلاق |
Isto Não faz sentido. | Open Subtitles | هذا غير منطقى اطلاقاً |
Sei que Não faz sentido, mas sim. | Open Subtitles | اعرف ان هذا غير منطقى لكن نعم |
Esta não é lógico. | Open Subtitles | هذا غير منطقى |
Senhor isso não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | لا يا سيدى هذا غير منطقى على الإطلاق |