"هذا غير منطقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso não faz sentido
        
    • Não faz sentido nenhum
        
    • Não faz qualquer sentido
        
    • Isto não faz sentido
        
    • Não faz nenhum sentido
        
    Mas, se pensarem bem, Isso não faz sentido. TED لكن إن فكرت في الأمر فإن هذا غير منطقي.
    Isso não faz sentido. Um tipo como o Said tem muito para que viver. Open Subtitles هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله
    Mas Isso não faz sentido, ele já era tratado como um anormal. Se ele fosse assim tão esperto, esfregava isso na cara dos outros. Open Subtitles و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا
    Isto Não faz sentido nenhum. A febre desapareceu, vitais normais. Open Subtitles هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية
    Não faz sentido nenhum. Porque me faria ele isto? Open Subtitles هذا غير منطقي البتة كيف يفعل هذا بيّ؟
    É melhor isto valer a pena, porque Não faz qualquer sentido! Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك سبب وجيه لهذا... لأن هذا غير منطقي
    Não faz nenhum sentido, Morgan. Open Subtitles هذا غير منطقي مورغان حسننا,و هل هناك منطق على الاطلاق,ريد؟
    - Sabes que Isso não faz sentido. Open Subtitles يمكنك أن ترى كم هذا غير منطقي ماذا يمكنني أن أقول؟
    Isso não faz sentido, a tua lógica é um lixo e o teu pénis é muito, muito pequeno. Open Subtitles هذا غير منطقي على الإطلاق، منطقك سخيف وعضوك صغير جداً جداً.
    Mas Isso não faz sentido. Porque não estou "falecido". Open Subtitles لكن ياماكس هذا غير منطقي أنا لست ميتا
    Isso não faz sentido. Com base nos locais de desova, dissemos no perfil que este tipo tinha experiencia. Open Subtitles هذا غير منطقي نظرًا لمواقع التخلص من الجثث حللنا أن هذا الرجل يمتلك خبرة
    Devo dizer-te como o teu melhor amigo, pelo menos do mundo inteiro, que Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles -لأنه من الواجب علي ان أخبرك, كأعز اصدقائك على الأقل في هذا العالم بأكمله. -ان هذا غير منطقي على الاطلاق.
    Isso não faz sentido. Não está na terra. Open Subtitles .هذا غير منطقي الضوء ليس علي كوكب الأرض
    Isso não faz sentido. Deu a sua palavra ao meu marido de que me iria matar? Open Subtitles هذا غير منطقي وعدت زوجي أن تقتلني
    Acho que faz sentido... mas alguma coisa cá no fundo me diz que Não faz sentido nenhum. Open Subtitles أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً.
    Eu não entendo. Não faz sentido nenhum. Open Subtitles أنا فقط لا افهم، هذا غير منطقي
    Não faz qualquer sentido, são processos opostos. Pode acontecer no lúpus. Open Subtitles هذا غير منطقي إنهما عمليتان متضادتان
    Sei que isto Não faz qualquer sentido para ti. Open Subtitles أعرف أن هذا غير منطقي بالنسبة لك.
    Não faz qualquer sentido Verifique tudo novamente. Open Subtitles هذا غير منطقي تأكدي ثانيةً
    Isto não faz sentido, ele vai-nos envenenar a todos. Ele está a tentar fazer o que o Bruce disse. Que nos ia matar. Open Subtitles السموم هذا غير منطقي سوف يقتلنا انه يقوم بأعادة الضبط لكي يقتلنا
    Isto Não faz nenhum sentido. Porque arrombar uma casa? Open Subtitles إن هذا غير منطقي لماذا يقتحم منزلًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus