Mas, se pensarem bem, Isso não faz sentido. | TED | لكن إن فكرت في الأمر فإن هذا غير منطقي. |
Isso não faz sentido. Um tipo como o Said tem muito para que viver. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
Mas Isso não faz sentido, ele já era tratado como um anormal. Se ele fosse assim tão esperto, esfregava isso na cara dos outros. | Open Subtitles | و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا |
Isto Não faz sentido nenhum. A febre desapareceu, vitais normais. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Não faz sentido nenhum. Porque me faria ele isto? | Open Subtitles | هذا غير منطقي البتة كيف يفعل هذا بيّ؟ |
É melhor isto valer a pena, porque Não faz qualquer sentido! | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك سبب وجيه لهذا... لأن هذا غير منطقي |
Não faz nenhum sentido, Morgan. | Open Subtitles | هذا غير منطقي مورغان حسننا,و هل هناك منطق على الاطلاق,ريد؟ |
- Sabes que Isso não faz sentido. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كم هذا غير منطقي ماذا يمكنني أن أقول؟ |
Isso não faz sentido, a tua lógica é um lixo e o teu pénis é muito, muito pequeno. | Open Subtitles | هذا غير منطقي على الإطلاق، منطقك سخيف وعضوك صغير جداً جداً. |
Mas Isso não faz sentido. Porque não estou "falecido". | Open Subtitles | لكن ياماكس هذا غير منطقي أنا لست ميتا |
Isso não faz sentido. Com base nos locais de desova, dissemos no perfil que este tipo tinha experiencia. | Open Subtitles | هذا غير منطقي نظرًا لمواقع التخلص من الجثث حللنا أن هذا الرجل يمتلك خبرة |
Devo dizer-te como o teu melhor amigo, pelo menos do mundo inteiro, que Isso não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | -لأنه من الواجب علي ان أخبرك, كأعز اصدقائك على الأقل في هذا العالم بأكمله. -ان هذا غير منطقي على الاطلاق. |
Isso não faz sentido. Não está na terra. | Open Subtitles | .هذا غير منطقي الضوء ليس علي كوكب الأرض |
Isso não faz sentido. Deu a sua palavra ao meu marido de que me iria matar? | Open Subtitles | هذا غير منطقي وعدت زوجي أن تقتلني |
Acho que faz sentido... mas alguma coisa cá no fundo me diz que Não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً. |
Eu não entendo. Não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | أنا فقط لا افهم، هذا غير منطقي |
Não faz qualquer sentido, são processos opostos. Pode acontecer no lúpus. | Open Subtitles | هذا غير منطقي إنهما عمليتان متضادتان |
Sei que isto Não faz qualquer sentido para ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غير منطقي بالنسبة لك. |
Não faz qualquer sentido Verifique tudo novamente. | Open Subtitles | هذا غير منطقي تأكدي ثانيةً |
Isto não faz sentido, ele vai-nos envenenar a todos. Ele está a tentar fazer o que o Bruce disse. Que nos ia matar. | Open Subtitles | السموم هذا غير منطقي سوف يقتلنا انه يقوم بأعادة الضبط لكي يقتلنا |
Isto Não faz nenhum sentido. Porque arrombar uma casa? | Open Subtitles | إن هذا غير منطقي لماذا يقتحم منزلًا ؟ |