| Isto É perto da hora em que ele foi baleado? | Open Subtitles | هل هذا قريب للوقت الذي اطلق عليه النار ؟ |
| Certo, isso É perto da cena do crime. | Open Subtitles | حسناً هذا قريب من موقع الجريمة |
| Nunca tinha estado Tão perto. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هذا قريب منه. يا، أنت مثير. |
| Não quero que os meus filhos viajem, Não Tão perto do Natal, pelo menos não estavam neste autocarro. | Open Subtitles | أقوم بواجب الأمومة والسفر وتعلمين هذا قريب للعام الجديد |
| Está perto o suficiente. | Open Subtitles | هذا قريب بما فيه الكفاية حسناً |
| - Realmente, isso Está perto da perfeição. | Open Subtitles | لا ، حقاً ، هذا هذا قريب من الكمال |
| Isso é próximo que chegue. | Open Subtitles | هذا قريب بما يكفي |
| Isto é muito perto em termos astronómicos. | TED | هذا قريب حقًا بناءً على المعايير الفلكية. |
| Já É perto o suficiente. | Open Subtitles | هذا قريب بما فيه الكفاية ميغان؟ |
| É perto de Santa Rosa. | Open Subtitles | هذا قريب جدا لسانتا روزا |
| É perto, não é? | Open Subtitles | هذا قريب بالفعل |
| É perto do Fórum de Los Angeles. | Open Subtitles | هذا قريب من ملتقى " لوس أنجليس " العام |
| E nenhum solteiro por opção viveria Tão perto da auto-estrada. | Open Subtitles | وأحد واحد عن طريق الاختيار سوف يعيش هذا قريب من الطريق السريع. |
| Isto é Tão perto da praia. | Open Subtitles | هذا قريب جداً من الشاطيء. |
| Estava Tão perto... | Open Subtitles | كان هذا قريب للغاية |
| Tão perto da lua cheia? | Open Subtitles | هذا قريب من اكتمال القمر؟ |
| Está perto o suficiente. | Open Subtitles | هذا قريب بما فيه الكفاية. |
| Está perto o suficiente. | Open Subtitles | هذا قريب بما يكفي |
| Está perto de ti. | Open Subtitles | هذا قريب منك |
| - Isto... é próximo demais? | Open Subtitles | هل هذا .. قريب جداً؟ لا |
| Não, é muito perto. Volta a falar com os professores. | Open Subtitles | لا, هذا قريب جداً إرجعي إلى المدرسين |