"هذا قَدْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto pode
        
    Isto pode chocar-te, mas não vieram cá para ver Sopranos matarem-se. Open Subtitles هذا قَدْ يَجيءُ ك أي مفاجأة إليك، لكن هؤلاء الناسِ لَيستْ هنا لرُؤية السوبرانو إقتلْ بعضهم البعض.
    Isto pode não ser nomal pra um homem dizer, mas não achas que tamos a ir muito depressa? Open Subtitles هذا قَدْ لا يَبْدوَ مثل الأكثر الشيءِ شبهِ الرجلَ لقَول، لكن هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَتحرّكُ سريعون جداً؟
    Bem, Chefe, Isto pode não ser material incriminatório, mas... Open Subtitles حسنا، يا رئيس، هذا قَدْ لا يَكُون جرماً لعيناً، لكن
    Isto pode surpreendê-lo, mas eu acho que tenho uma ideia do que está a passar. Open Subtitles هذا قَدْ يُفاجئُك لكنني اعتقد ان لدي فكرة عما تمر به
    Aguenta. Isto pode doer um pouco. Open Subtitles استني هذا قَدْ يَقْرصُ قليلاً.
    Meus senhores, Isto pode ser apenas um exercício para o Ministério da Defesa, mas para mim é uma questão de brio que a Secção - 00 tenha sido escolhida. Open Subtitles السادة المحترمون، هذا قَدْ يَكُون فقط تمريناً بقدر ما إنّ وزارة الدفاعَ مَعْنيةُ، لكن بالنسبة لي انها مسألة فخرِ لان القسم 00 إختيرَ لهذا الإختبارِ.
    Sim, mas Isto pode ajudar a sentir-me melhor. Open Subtitles أجل ، لكن هذا قَدْ يجعلني أشعر بتحسّن
    Isto pode ser maior do que pensámos. Open Subtitles هذا قَدْ يَكُونُ أكبرَ مِنْ إعتقدنَا.
    Isto pode soar muito mal, mas, estando numa situação assim, a ser atacado sem motivo, é o ódio que nos faz aguentar e até nos protege. Open Subtitles هذا قَدْ يَبْدو فظيع، لكن... عندما أنت في حالة تَحْبُّ تلك، وأنت مُهَاجَم بدون أي سبب، هو حقدُ الذي يُمرّرُك عبره.
    Acho que Isto pode ter sido onde largaram o corpo. Open Subtitles أعتقد هذا قَدْ يَكُونُ موقعُ النفايةَ.
    Isto pode doer um bocadinho. Open Subtitles هذا قَدْ يَآْذي قليلاً.
    Bem, Isto pode servir de uma pequena consolação para vocês, mas eu acredito que vocês ainda tem de fazer muito para me apanharem no departamento dos romances falhados. Open Subtitles حَسناً، هذا قَدْ يَجيءُ كتعزية صغيرة إليك، لَكنِّي أَعتقدُ ذلك أنت كُلّ عِنْدَكَ الكثير ofwork لتَعمَلُ للحاق لي في قسمِ الرومانسيةِ الفاشلِ.
    Isto pode vir como uma surpresa para vocês... mas eu já cumpri um tempo. Open Subtitles هذا قَدْ يَكُونُ مفاجأةً إلى البعض مِنْك... لَكنِّي عَملتُ a إمتداد الوقتِ.
    Isto pode estar. Open Subtitles هذا قَدْ يَكُونُ.
    - Isto pode dar dinheiro. Open Subtitles - هذا قَدْ يَعطي مالَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus