"هذا كان مجرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi apenas
        
    • isto era apenas um
        
    Claro que o que aconteceu Foi apenas um erro. TED وبالتالي ما حصل هو، بالطبع، هذا كان مجرد خطأ.
    Acha que isto Foi apenas uma disputa de criminoso? Open Subtitles هل تظن ان هذا كان مجرد جدال إجرامي؟
    Foi apenas o pára-quedas. Ainda faltam 11 quilómetros. Open Subtitles هذا كان مجرد المظلة الهوائية، لازال لدينا ست أميال للهبوط
    Bem, de certeza que estes homens não sabiam que isto era apenas um teste? Open Subtitles حسناً ، هل هناك طريقة لجعل هؤلاء الرجال يعرفوا بأن هذا كان مجرد إختبار ؟
    Pensava que isto era apenas um sonho. Open Subtitles اعتقدت هذا كان مجرد حلم.
    Foi apenas uma declaração, com uma interrogação no final. Open Subtitles هذا كان مجرد تصريح مع احتماليه وجود علامه استفهام فى النهايه
    Foi apenas um sonho? Um pesadelo horrível. Open Subtitles هذا كان مجرد حلم حلم فظيع فظيع
    - Isto Foi apenas um teste. - Não, não foi. Open Subtitles هذا كان مجرد اختبار لا لم يكن كذلك
    Esperem, Foi apenas um palpite. Open Subtitles أجل,انتظر,هذا هذا كان مجرد تخمين
    Mas isso Foi apenas fachada. Open Subtitles لكن هذا كان مجرد واجهة.
    Porque aquilo Foi apenas um aquecimento. Open Subtitles لأن هذا كان مجرد إحماء
    Isso Foi apenas um mal-entendido. Open Subtitles هذا كان مجرد سوء فهم
    Isto Foi apenas um teste! Open Subtitles هذا كان مجرد طعم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus