Pois, como se não ouvisses isso todos os dias da tua vida, com o teu cabelo loiro perfeito, essa voz de boneca que deixa os miúdos malucos. | Open Subtitles | أجل، ويكأنكِ لا تسمعين مثل هذا كلّ يوم. أنتِ و شعركِ الأشقر الرائع. وذلك الصوت الناعم الرائع الذي يقود الأولاد للجنون. |
Vejo isso todos os dias. Não vês, Hilary? | Open Subtitles | أرى هذا كلّ يوم أليس كذلك يا (هيلاري)؟ |
Às vezes esqueço-me que vives com isto todos os dias. | Open Subtitles | أوَتعرفين، ببعض الأحيان أنسى أنّكِ تعيشين مع هذا كلّ يوم |
Mau, mau, sangue, sangue está a levar-te para uma volta a única coisa boa sobre o sangue mau está a escorregar Mãe, como fazes isto todos os dias? | Open Subtitles | أمّي، كيف تفعلين هذا كلّ يوم ؟ |
Não sei como é que vocês os dois fazem isto todos os dias. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تطيقان فعل هذا كلّ يوم |
Não se vê isto todos os dias. | Open Subtitles | أنت لا ترى هذا كلّ يوم |
Não se vê isto todos os dias. | Open Subtitles | لا ترى هذا كلّ يوم. |