"هذا كل شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só isso
        
    • É isso
        
    • É tudo
        
    • Isso é tudo
        
    • Só isto
        
    Aceito um salário por um trabalho realizado, Só isso. Open Subtitles أخذ المال مقابل القيام بالعمل. هذا كل شيئ.
    Foi neste momento que a TV anunciou o atentado. É Só isso. Open Subtitles في هذه اللحظة ظهر نموذج علامة مميزة وأعلن عن الإغتيال، هذا كل شيئ
    Acho que não consigo lidar com ele, Só isso. Open Subtitles لا أعتقد أننى أستطيع إنجازها هذا كل شيئ
    Vejam as fotografias no site de Abbey Mount... Sim, muito obrigado. É isso. Open Subtitles نعم ، شكرا جزيلا هذا كل شيئ ، شكرا جزيلا
    Não estava esperando isto. É tudo. Open Subtitles أنا لم أتوقّع هذا النوع من الرقص هذا كل شيئ
    Não, só umas quantas cartas, isso É tudo. Open Subtitles لقد كانت بضعة رسائل فقط وكان هذا كل شيئ ترجمة وتنفيذ التنين زيـــاد
    É Só isso. Mas não dispares contra ti próprio. Open Subtitles هذا كل شيئ هذا كل شيئ فقط لا تصوب على نفسك
    Só faço isto para juntar um dinheirinho, antes de ir para a faculdade. É Só isso. Open Subtitles أنا أبيعها لأجمَع تكاليف الجامعة هذا كل شيئ
    Eu vou ver o corpo, Mike. Só não apresso as coisas, Só isso. Open Subtitles سأتفحص الجسم يا مايك أنا أتروى فقط, هذا كل شيئ
    Estou falando de uma história que estou escrevendo, Só isso. Open Subtitles انا بالفعل اسألك عن القصة التي اكتبها، هذا كل شيئ.
    Não devia ter-te deixado entrar naquela porcaria. É Só isso. Open Subtitles ما كان علي تركك تختلطين في هذا الشيئ الملعون، هذا كل شيئ
    Pensei que querias ouvir as novidades. Só isso. Open Subtitles فقط أعتقدت أنك تريد سماع الأخبار، هذا كل شيئ
    Só isso. Disseste que ias fazer a reportagem. Open Subtitles هذا كل شيئ ، أتعرف لقد قلتَ أنك ذاهب لتغطية الحدث
    Simplesmente não consigo, Só isso. Open Subtitles لكن فقط لا أستطيع القيام بها ، هذا كل شيئ
    De todas as coisas que queres no teu aniversário, É isso? Open Subtitles إنها أحد الأشياء التي تود فعلها فقط في عيد ميلادك هذا كل شيئ ؟
    É isso! Tenho de fazer algo estúpido. Open Subtitles هذا كل شيئ علي ان اقوم بفعل امر سخيف
    É isso. É tudo o que tem que fazer. Open Subtitles انتهينا, هذا كل شيئ
    Apenas quero que tudo esteja maravilhoso, É tudo. Open Subtitles أريد كلّ شيء أن يكون رائعاً فقط هذا كل شيئ
    E É tudo. Estás à vontade para pedir mais aos meus advogados. Open Subtitles هذا كل شيئ , على الرحب والسعة لتسألي المحامي اذا رغبت بالمزيد
    Não sei como expressá-lo, isso É tudo. Open Subtitles لا بد انه لا يعرف كيف يعبّر عن ذلك هذا كل شيئ
    Pronto, e é Só isto, vou trocar de roupa e depois vou vencer-vos nesse jogo. Open Subtitles حسنا هذا كل شيئ لذا سأبدل ملابسى وأهزمك فى هذه اللعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus