"هذا كما لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso como se
        
    Credo, dizes isso como se fosse mau. Open Subtitles يا إلهي، أنتم تقولون هذا كما لو أنه شيء سيّئ
    Por que, por que... Por que continuas a dizer isso como se isso me fizesse sentir melhor? Open Subtitles لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟
    As pessoas sempre dizem isso, como se fosse algo bom. Open Subtitles .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا
    Engraçado como disse isso como se fosse uma acusação. Open Subtitles مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام
    Dizes isso como se fosse algo que cura tudo... como se isso pudesse mudar o facto de que tudo que aconteceu de mau entre nós foi porque nós somos familia. Open Subtitles تقول هذا كما لو انه علاج لكل شئ كما لو انه من الممكن ان يغير حقيقة ان كل شئ حصل بشكل خاطئ بيننا
    Diz isso, como se parece-se uma doença. Open Subtitles أنت تقول هذا كما لو اعتقدته مرضا
    Dizem isso como se nós fôssemos os culpados. Open Subtitles و يقولون هذا كما لو أننا نحن الملومين
    - Diz isso como se fosse uma coisa boa. Open Subtitles تقول هذا كما لو كان شيئاً جيداً
    - Dizes isso como se fosse algo mau. Open Subtitles أنت تقولين هذا كما لو أنه أمر سيء
    Dizes isso como se tivesses outra opção. Open Subtitles تقول هذا كما لو كان لديك خيار آخر
    Dizes isso, como se eu tivesse a culpa. Open Subtitles تقول هذا كما لو أنها كانت غلطتي
    - Dizes isso como se fosse fácil! Open Subtitles أنتَ تقول هذا كما لو أنّي استقل باصً.
    - Disseste isso como se fosse ou/ou. Open Subtitles -تقولين هذا كما لو أنه إما هذا أو ذاك
    - Diz isso como se fosse uma coisa má. - Não. Open Subtitles -أنت تقول هذا كما لو أنه شئ سئ
    Diz isso como se eu devesse saber? Open Subtitles -أين هي؟ تقولين هذا كما لو أني أعرف
    Dizes isso como se fosse uma coisa boa. Open Subtitles تقول هذا كما لو أنه شيءٌ جيد.
    Norman, por que dizes isso como se te tivesse fechado numa jaula? Open Subtitles {\pos(190,230)} نورمان)، لما تقول هذا) كما لو أنّني سجنتك في بيت كلب أو ما شابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus