"هذا لأنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto porque
        
    • Isso é porque
        
    • É porque
        
    Fiz isto porque precisava ver-te uma última vez, mesmo se morresse. Open Subtitles فعلت هذا لأنّي أردت ريتكِ للمرة الأخيره، حتي لو قُتلت
    Não estou fazendo isto porque eu quero, estou fazendo porque fiz uma promessa. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً.
    Não devias ter de ler isto, porque já te fiz sofrer demais. Open Subtitles "لا يجب عليكِ أن تقرأي هذا لأنّي جعلتكِ تعانين كثيرًا بالفعل".
    Isso é porque sou simpático com as pessoas e vice-versa. Open Subtitles هذا لأنّي لطيف مع النّاس، وَهُم لطيفين معي كذلك.
    Isso é porque estou sozinho numa festa de bebidas obrigatória. Open Subtitles هذا لأنّي في حفل إلزاميّ مستوحدة لاحتساء الشراب
    Não, É porque me livro das multas usando a minha inteligência. Open Subtitles لا، هذا لأنّي أناقش هروبي من المخالفة باستخدام ذكائي
    Sei isto porque... passei toda a minha vida adulta a estudar o espaço-tempo. Open Subtitles أعرف هذا لأنّي... أمضيتُ كامل حياتي الراشدة في دراسة الزمكان
    Vai fazer isto porque eu lhe pedi. Open Subtitles ستفعلين هذا لأنّي طلبتُه منكِ.
    Eu... Estou a fazer isto porque me preocupo contigo. Open Subtitles إنّني أفعل هذا لأنّي أهتم بشأنك
    Mostro-te isto porque me preocupo. Open Subtitles أريك هذا لأنّي أهتم
    Bom, Isso é porque convidei umas dúzias de amigos meus. Open Subtitles هذا لأنّي دعوتُ بضع عشرات من أصدقائي
    Mas Isso é porque eu já não sinto muita coisa. Open Subtitles و هذا لأنّي لمْ أعد أشعر بأيّ شيء
    Isso é porque tenho um ingrediente secreto. Open Subtitles هذا لأنّي وضعتُ فيه عنصراً سريّاً.
    - Isso é porque não me ralo. Open Subtitles هذا لأنّي لا أكترث
    Se pensaste que me estava a atirar a ti, É porque provavelmente estava. Open Subtitles إذا شعرتَ أنّي كنتُ أحاول إغوائكَ، فربّما هذا لأنّي كنتُ أحاول ذلك إلى حد ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus